"زبونا" - Translation from Arabic to English

    • customer
        
    • a client
        
    • clients
        
    • client of
        
    • one John
        
    • a regular
        
    When a prospective customer requests a bank account, the marital status of that person is not required for such purpose. UN حينما يطلب شخص يحتمل أن يكون زبونا حسابا مصرفيا فلا يُطلَب لهذا الغرض بيان الوضع المادي لذلك الشخص.
    He takes a paying customer and drops them where the girls live. Open Subtitles لقد أخذ زبونا يدفع المال و رماه في مكان عيش الفتيات
    A first example is that of a salesman who regularly visits a major customer to take orders and meets the purchasing director in his office to do so. UN وأول مثال هو لبائع يزور بانتظام زبونا رئيسيا لتلقي الطلبات ويلتقي بمدير المشتريات في مكتبه لممارسة ذلك.
    Peru also reported on the criminalization of being a client of a prostitute. UN وأفادت بيرو أيضا بتجريم كون الشخص زبونا لعاهرة.
    During the year 2001, a total of 73 clients received psychological services which included individual, couple and family sessions UN ففي عام 2001، تلقى ما مجموعه 73 زبونا خدمات معالجة نفسية، اشتملت على جلسات فردية وزوجية وعائلية.
    :: Investigate whether the person requesting the service is a regular customer. UN :: ينبغي التحري عما إذا كان الشخص الذي يطلب الخدمة زبونا معتادا.
    He was a regular customer. Every week like clockwork. Open Subtitles لقد كان زبونا معتادا ويأتي في نفس الوقت كلّ أسبوع
    A stranger could walk in Off the street and be A prospective customer. Open Subtitles اي غريب يمكنه ان يدخل من الشارع و أن يكون زبونا محتملا
    Which makes for a happier customer. Open Subtitles للدماغ أكثر من الأفيون وهذا يخلق زبونا سعيدا.
    The public sector is either a customer or regulator of the service provided by a BOT facility. UN ٤٦ - والقطاع العام إما أن يكون زبونا أو منظما للخدمة التي يوفرها مرفق اﻹنشاء والتشغيل ونقل الملكية.
    The rationale for this approach is that, by accepting the competing secured creditor as its customer, the depository bank effectively agrees to subordinate its claim. UN والأساس المنطقي لهذا النهج هو أن المصرف الوديع، بقبوله الدائن المضمون المنازع زبونا لديه، فقد وافق بالفعل على التنازل عن أولوية مطالبته.
    The rationale for this approach is that, by accepting the competing secured creditor as its customer, the depository bank generally releases its claim in the deposit agreement that it enters into with its customer. UN والأساس المنطقي لهذا النهج هو أن المصرف الوديع، بقبولـه الدائن المضمون المنازع زبونا لديه، يتنازل عموما عن مطالبته في اتفاق الإيداع الذي أبرمه مع زبونه.
    Purely as a " customer " with preferences and " tastes " ? UN ' 2` كـ " زبونا " له أفضليات و " أذواق " ؟
    - What did the customer say? - It was not a customer. It was a critic. Open Subtitles ماذا قال الزبون - لم يكن زبونا, كانت ناقدا -
    You're not a customer. Open Subtitles لست زبونا انت قليل الخبرة واناقلق
    Peru also reported on the criminalization of being a client of a prostitute. UN وأفادت بيرو أيضا بتجريم كون الشخص زبونا لعاهرة.
    I had a client who almost blinded me. Wasn't great. Open Subtitles كان لدي زبونا والذي تقريبا كادي يصيبيني بالعمى لم يكن رائعاً
    The number of UNifeed clients grew more than tenfold, bringing the current total to 1,122 in 27 countries on four continents. UN وزاد عدد زبائن يونيفيد بأكثر من عشر مرات ليصل مجموعه الحالي إلى 122 1 زبونا في 27 بلدا تتوزع على أربع قارات.
    So, the same unsub killed one John and two prostitutes. Open Subtitles إذن نفس الجاني قتل زبونا و مومستين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more