"زبوني" - Translation from Arabic to English

    • my client
        
    • my customer
        
    • my buyer
        
    • client's
        
    Providing not only motive, but an easy scapegoat, my client. Open Subtitles تَزويد لَيسَ فقط دافعَ، لكن كبشَ فداء سهلَ، زبوني.
    This is entrapment! my client was visiting close friends in that motel. Open Subtitles هذه مجرد مزحة زبوني كان يزور بعض الأصدقاء في ذلك الفندق
    But my client described to you what happened, did he not? Open Subtitles لكن زبوني وصف إلى أنت الذي حدثت، هل هو لم؟
    my client requires a steady diet of living human minds. Open Subtitles زبوني يحتاج الى حمية ثابتة من العقول البشرية الحية
    my client was intending to donate the da Silvas to a major institution. Open Subtitles كان ينوي زبوني التبرع بهم إلى مؤسسة كبيرة
    my client was hoping to avoid unnecessary taxation from the customs office. Open Subtitles كان يريد زبوني تجنب الرسوم الجمركية الغير ضرورية
    Uh, so I just got off the phone with my client's niece, and her schedule is packed, but she can fit you in for an interview tomorrow at 4:00. Open Subtitles لقد تحدثت للتو مغ قريبة زبوني و جدولها ممتلىء لكنها تستطيع أن تقابلك غدا على الساعة الثانية
    Um, if I were you, I would consider that what's in the best interest of my client is also in the best interest of your client. Open Subtitles لو كنت مكانكما كنت سوف اعتبر ان اهم شيئ لدى زبوني هو ايضا اهم شيئ لدى زبونكما
    So my client just ran into the station, waived counsel, and confessed. Open Subtitles لذا زبوني فقط رَكضَ إلى المحطةِ، المستشار المَتْرُوك، ومُعتَرَف.
    my client is well versed in legal matters. Open Subtitles زبوني مثقّف بشكل جيّد جدًا في الأمور القانونية
    I am wrapping up with my client on Friday and I may be able to help and come set up. Open Subtitles سأختتم أعمالي مع زبوني يوم الجمعة و لربما أستطيع المساعدة و تجهيز الحفل معكم.
    I simply want to point out there is a prior obligation between your late husband and my client. Open Subtitles أريد بكل بساطة الإشارة إلى وجود إلتزام مُسبق بين زوجكِ الفقيد و زبوني
    my client is loaded, and she has a lot of loaded friends. Open Subtitles زبوني فاحش الثراء ولديه نفس الشاكلة من الأصدقاء
    How dare you talk business with my client behind my back? Open Subtitles كيف تتجرأ بأن تتحدث عن الأعمال مع زبوني من غير علمي؟
    Jock and I set off to deliver the Rolls to my client, Milton Krampf. Open Subtitles جوك وأنا تحركنا لنوصل سيارة الـ رولز الي زبوني ميلتون كرامف
    Listen my client wishes for less mess and bloodshed but it really makes no difference to me so what's it going to be? Open Subtitles استمع لرغبة زبوني حول قليل من الفوضى وسفك الدماء لكنه بالواقع لا يشكل فرقاً ليّ لذا، ما هو الحال سيكون؟
    my client is anxious to move to contract as soon as possible. Open Subtitles زبوني متلهف لإتمام الصفقة بأسرع وقت ممكن
    Are you talking to my client without his lawyer being present? Open Subtitles تتكلّم مع زبوني بدون محاميه أن يكون حالي؟
    I need somebody to first establish my client as an underdog, not easy because she's doctor, and then keep her out of prison. Open Subtitles أَحتاجُ شخص ما للتَأسيس أولاً زبوني كمستضعف، لَيسَ سهلَ لأنها طبيبةُ، وبعد ذلك يُبعدُها عن السجنِ.
    I'm sorry, but my customer expects the car to himself and he tips me big. Open Subtitles أعتذر ولكن زبوني يتوقع السيارة له فقط و هو يُعطيني إكرامية جيدة
    And there's a backup piece underneath the seat, but you're not gonna need it because my buyer is reliable. Open Subtitles الذي يخبؤها تحت الأريكة لكن لن تحتاجين إليها لأن زبوني موثوق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more