"زجاجة من النبيذ" - Translation from Arabic to English

    • a bottle of wine
        
    • bottle of wine that
        
    I'm gonna grab a bottle of wine from the kitchen. Open Subtitles أنا ستعمل الاستيلاء على زجاجة من النبيذ من المطبخ.
    It's a pint of Haagen Dazs, a bottle of wine and the only copy of your sex tapes. Open Subtitles بل هو نصف لتر من هاجن داز، زجاجة من النبيذ و نسخة فقط من الأشرطة جنسك.
    There's nothing like a bottle of wine and a couple martini chasers to get me talking nonsense. Open Subtitles لا يوجد شيء مثل زجاجة من النبيذ والمطاردون زوجين مارتيني للحصول على لي يتحدث هراء.
    You don't ever open a bottle of wine on a Friday and watch the latest street fights on YouTube? Open Subtitles أنتَ لا تقوم على الاطلاق بفتح زجاجة من النبيذ يوم الجمعة ويشاهدوا أحدث المشاجرات على اليوتيوب ؟
    Well, you need to let me buy you a bottle of wine Open Subtitles حسنا، تحتاج إلى اسمحوا لي شراء لك زجاجة من النبيذ
    And on that note, why don't I track down a bottle of wine? Open Subtitles وبخصوص هذه الملاحظة , لما لا أقوم بجلب زجاجة من النبيذ ؟
    I'd come down here with a bottle of wine, watch the sun set over the city. Open Subtitles انا كنت اتي الى هنا مع زجاجة من النبيذ. لمشاهدة غروب الشمس على المدينة.
    You brought me a bottle of wine to apologise for getting me pissed? Open Subtitles لقد أحضرت لي زجاجة من النبيذ لكي تعتذر كونك جعلتني سكيرًا
    a bottle of wine you made with Sam when you were a child. Open Subtitles زجاجة من النبيذ التي أجريتها مع سام عندما كنت طفلا.
    I thought I'd send you and your friends a bottle of wine. Open Subtitles اعتقدت أن نرسل لك و أصدقائك زجاجة من النبيذ.
    I'll pick up a bottle of wine or, you know, whatever for you, and we can divvy up the rest when I get back. Open Subtitles سألتقط زجاجة من النبيذ أو كما تعرف ما لك ويمكننا أن نقسم باقي عندما أعود
    I suggest we both go to our respective homes... open a bottle of wine... and heat up some ham... in the shower. Open Subtitles أقترح أن نذهب كلانا إلى منازلنا المحترمة إفتح زجاجة من النبيذ وسخن لحما ..
    Do you have, um, a bottle of wine that may or may not get opened and some candles that may or may not get lit? Open Subtitles زجاجة من النبيذ الذي من الممكن أو غير الممكن أن تفتح وبعض من الشموع الذين من الممكن أن أو لا تشعل ؟
    Well, she stopped by, we opened a bottle of wine, and it might actually happen if we can find you. Open Subtitles لقد جائت لزيارتي و فتحنا زجاجة من النبيذ وأنه قد يحدث فعلا إذا استطعنا العثور عليك
    I would like a bottle of wine, please, which I will then share with whomever I choose. Open Subtitles أريد زجاجة من النبيذ من فضلك لأتشاركها مع من أختار
    There's a half a bottle of wine on the table and a whiff of camembert in the air. Open Subtitles هناك نصف زجاجة من النبيذ على المنضدة ونفحة من رائحة جبن الكمبير في الهواء
    Fucking hell, boys. a bottle of wine, double bed. Open Subtitles بحق الجحيم يا فتية زجاجة من النبيذ أثنتان على السرير
    Bring over a bottle of wine, little housewarming gift. Open Subtitles احضر زجاجة من النبيذ هدية صغيرة لحفلة البيت الجديد
    But I thought we could open a bottle of wine and all get to know each other. Open Subtitles و لكنني اعتقدت أنه يمكننا أن نفتح زجاجة من النبيذ و نتعارف جميعاً على بعضنا البعض
    No, my houseguests bring a bottle of wine and have sex with me. Open Subtitles كلا، الضيف يحضر معه زجاجة من النبيذ وأضاجعه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more