"زجاجة نبيذ" - Translation from Arabic to English

    • bottle of wine
        
    • wine bottle
        
    • a bottle
        
    • bottle of champagne
        
    • bottle of scotch
        
    We drank, like, a bottle of wine last night. Open Subtitles شربنا ما يقرب من زجاجة نبيذ الليلة الماضية
    I snuck a bottle of wine home in my purse. Open Subtitles لقد سرقت زجاجة نبيذ , و وضعتها في حقيبتي
    Computer games at the table. Yes, please, another bottle of wine. Open Subtitles العاب الكومبيتر على مائدة الطعام نعم رجاءا زجاجة نبيذ اخرا
    You could split the fish and steak and share the bottle of wine. Open Subtitles يمكنكم تقاسم السمكة والستيك وتشارك زجاجة نبيذ.
    The M.E. found glass shards from a Helgeson Vineyards wine bottle in the back of victim number 3's skull. Open Subtitles الطبيب الشرعي وجد شذرات زجاج من زجاجة نبيذ من نوع هيلجيسون في مؤخرة جمجمة الضحية رقم 3
    Hey, don't tell Tucker, but I tried to open a bottle of wine with his award. Open Subtitles مرحباً، لا تخبر تاكر لكن انا حاولت ان افتح زجاجة نبيذ بمناسبة جائزته
    So what do you say we just go to dinner and get a bottle of wine, have a good cry, just us girls? Open Subtitles ما رأيك لو ذهبنا لتناول العشاء وحصلنا على زجاجة نبيذ ونبكي فقط نحن الفتيات
    Can we get a bottle of wine over here? Open Subtitles هل يمكننا الحصول على زجاجة نبيذ هنا ؟
    It's dark, and we shared an entire bottle of wine. Open Subtitles المكان مظلم، وقد تشاركنا زجاجة نبيذ كاملة.
    You are a rock star sommelier who I've seen sell a $500 bottle of wine to a table full of bridge and tunnel cretins. Open Subtitles أنت ساقي نبيذ معروف الذي رأيته يبيع زجاجة نبيذ ثمنها خمسمئة دولار لطاولة من الناس المحليين المعتوهين
    Yeah, I wanted to make you dinner and get you a nice bottle of wine, the one he served at New Year's you said you liked. Open Subtitles أجل , أردت أن أعد لكِ عشاء و أجلب لكِ زجاجة نبيذ أنيقة التي قدمها برأس السنة و التي قلتِ بأنك أحببتها
    Hello, good sir, I'd like your finest bottle of wine, please. Open Subtitles أهلاً سيدي أود أفضل زجاجة نبيذ عندك رجاءً
    I don't think we'd be sitting here drinking an $800 bottle of wine. Open Subtitles لا أعتقد أننا كنا سنجلس هنا نشرب زجاجة نبيذ ثمنها 800 دولار
    I develop a state-of-the-art cancer drug, and I can't even open a bottle of wine. Open Subtitles أطورُ علاج حديث للسرطان, ولا يمكنني حتى فتح زجاجة نبيذ.
    Yeah, I know. You should come over here and help me finish this bottle of wine. Open Subtitles عليكِ أن تأتي إلى هنا وتُنهين زجاجة نبيذ
    Oh, I hope you don't mind, I took the liberty of ordering another bottle of wine. Open Subtitles آمل ألا أزعجك,إذا أخذت حريتي كي أطلب زجاجة نبيذ أخري
    You just sold me a fake bottle of wine for an awful lot of money. Open Subtitles لقد بعتني للتو زجاجة نبيذ مزيفة بالكثير من المال
    I shall bring my finest bottle of wine as a gift for Cumberland, and I shall present it to him when he's my prisoner. Open Subtitles سوف أجلب أفخر زجاجة نبيذ كهدية لكمبرلاند وسأقدمها له عندما يكون أسيري
    Got the neck of a wine bottle here, Doc. Open Subtitles حصلت على عنق زجاجة نبيذ هنا، يا دكتور.
    That would be a bottle previously owned by Thomas Jefferson. Open Subtitles هذه زجاجة نبيذ مملوكة من قبل من توماس جيفرسون.
    You sent them a bottle of champagne and your sincerest apologies for having to schmooze a client. Open Subtitles لقد أرسلت أليهم زجاجة نبيذ مع أعتذارك الشديد لأنشغالك مع موكل لك
    Little unusual, isn't it... seeing you curled up with a bottle of Scotch? Open Subtitles انه لشئ غريب قليلا ان اراك منكبّا على زجاجة نبيذ ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more