Do I have to remind you, one bottle costs $200? | Open Subtitles | هل عليّ تذكيرك أنّ زجاجة واحدة ثمنها مائتيّ دولار؟ |
This can't even buy one bottle of soju, girl. | Open Subtitles | هذا ليس بإستطاعته شراء زجاجة واحدة من السوجو |
Each man is budgeted for one bottle of champagne, three bottles of wine during, and one bottle of port after. | Open Subtitles | كل شخص يخصص ميزانية ، من اجل زجاجة واحدة من الشامبانيا ثلاث زجاجات من النبيذ وواحدة من الخمر |
Two bottles go on the receipt, but only one bottle gets pulled from inventory. | Open Subtitles | تسجلون زجاجتين على الإيصال لكن يجري سحب زجاجة واحدة فقط من القبو |
It's not like he isn't hitting one bottle or another before he comes home from work. | Open Subtitles | الجحيم. انها ليست مثل انه لا ضرب زجاجة واحدة أو لآخر قبل أن يأتي إلى البيت من العمل |
-We don't have to. No, no, no, I think we'll be okay with one bottle. | Open Subtitles | كلا، كلا، أظن سنكون بخير مع زجاجة واحدة. |
In any event, I still have one bottle left from that case. | Open Subtitles | في أي حال، لا يزال لدي زجاجة واحدة بقيت من تلك الحقيبة |
I ordered one bottle. Check room-service records. | Open Subtitles | لقد طلبت زجاجة واحدة تأكدوا من سجلات خدمة الغرف |
He one time spent ã1,000, which would be like $80,000 today, on one bottle of wine. | Open Subtitles | انه ذات مرة أنفق 1000 جنية أسترليني، التي من شأنها أن تكون مثل 80000 $ اليوم. على زجاجة واحدة من النبيذ. |
The thing is he got one bottle.. | Open Subtitles | الأمر هو أن لديه زجاجة واحدة فقط |
one bottle Mary's Morning Tonic, and a half... | Open Subtitles | زجاجة واحدة " من دواء " ماري الصباحي المقوّي .. ونصف |
Well, it's one bottle for six people. | Open Subtitles | حسناً ، انها زجاجة واحدة لستة أشخاص |
And we sold one bottle from the cask for £100,000. | Open Subtitles | وبعنا زجاجة واحدة من البرميل £ مقابل 100,000 |
If one “bottletop” in Utopia purchases one bottle of Coca-Cola and one hamburger but it takes three “shakers” to make the same purchase in Ucronia, it follows that at an exchange rate of three “shakers” to one “bottletop” there is “purchasing power parity” between Utopia and Ucronia, whatever the market exchange rates between the two countries say or do. | UN | فإذا كان عطاء الزجاجة الواحد في يوطوبيا يشتري زجاجة واحدة من الكوكاكولا وهامبرغر واحدة، ولكن يلزم ثلاث رجاجات لشراء الشيء نفسه في يوكرونيا فإنه لو كان أي سعر صرف هو ثلاث رجاجات لكل غطاء زجاجة لوجد تعادل قوة شرائية بين يوطوبيا ويوكرونيا أيا كان سعر الصرف بين البلدين قولا أو عملا. |
When somebody orders two bottles of Citrine 2005, you hit'em with one bottle and a Truth matchbox. | Open Subtitles | عندما يطلب أحدهم زجاجتين من عصير (سيترين) من العام 2005 أعطوه زجاجة واحدة وعلبة من عيدان ثقاب (تروث) |
- Well, Devji, one bottle won't make a difference | Open Subtitles | زجاجة واحدة لا تحدث فرقاً |
He means one bottle. | Open Subtitles | إنه يعني زجاجة واحدة |
one bottle doesn't. | Open Subtitles | زجاجة واحدة لا تفعل |
And now one bottle costs over $2,000. | Open Subtitles | $والآن زجاجة واحدة تكلف أكثر من 2000 |
There's one bottle you missed! | Open Subtitles | هناك زجاجة واحدة لم تعبث بها |
The makers don't like the harvest, they refuse to produce a single bottle. | Open Subtitles | الصانعون لا يحبون الحصاد ويرفضون أن يُنتجوا زجاجة واحدة |