"زكي" - Translation from Arabic to English

    • Zaki
        
    • Zeki
        
    • Smart
        
    • Zaky
        
    Ambassador Ahmed Zaki was still among us not too long ago, and together, we were like a family. UN أما عن السفير أحمد زكي فإنه كان معنا قبل فترة ليست ببعيدة، وعشنا معا كأسرة واحدة.
    Both Mr. Lusaka and Ambassador Zaki played important roles in their countries and at the United Nations. UN لقد اضطلع كل من السيد لوساكا والسفير زكي بدور هام في بلديهما وفي اﻷمم المتحدة.
    :: Engineer Zaki Aghbariya -- President Al-Aqsa Association for Waqf and Culture. UN :: المهندس زكي إغبارية، رئيس مؤسسة الأقصى للوقف والتراث.
    We consider the unlawful detention of Mr. Zaki to be a provocative political act. UN ونحن نعتبر اعتقال السيد زكي بصورة غير قانونية، عملا سياسيا استفزازيا.
    Discussant: Zeki Fattah, Economic and Social Commission for Western Asia UN المحاور: زكي فتاح، اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا
    Meanwhile, Palestinian Legislative Council member Abbas Zaki declared that Israel was intimidating the pupils of the school in order to close it down. UN وفي الوقت نفسه، أعلن السيد عباس زكي عضو المجلس التشريعي الفلسطيني أن إسرائيل ترهب تلاميذ المدرسة عملا على إغلاقها.
    Egypt Sameh Shoukry, Hassan El-laithy, Ahmed Riad, Ahmed Kamal Samak, Medhat Adel Zaki UN سامح شكري، حسن الليثي، أحمد رياض، أحمد كمال سماك، مدحت عادل زكي مصر
    Ambassador Zaki had a distinguished career as a respected civil servant and an esteemed diplomat. UN والسفير زكي كانت له سيرة مرموقة بوصفه موظفا مدنيا محترما ودبلوماسيا مبجلا.
    On behalf of the General Assembly, I request the representative of Maldives to convey our heartfelt condolences to the Government of Maldives and to the bereaved family of Ambassador Zaki. UN ونيابة عن الجمعية العامة، أطلب من ممثل ملديف أن ينقل تعازينا القلبية إلى حكومة ملديف وأسرة الفقيد السفير زكي.
    Mr. Zaki was a leading spokesman for the rights and interests of small States and small islands. UN وكان السيد زكي مدافعا بارزا عن حقوق ومصالح الدول الصغيرة والجزر الصغيرة.
    Mr. Lusaka's and Ambassador Zaki's long careers were landmarks in dedication. UN لقد كانت السيرة المهنية الطويلة لكل من السيد لوساكا والسفير زكي من اﻷمثلة البارزة على التفاني الحق.
    As a representative of an archipelagic and atoll State, Ambassador Zaki took a keen interest in issues affecting small island developing States. UN وكممثل لدولة أرخبيلية واقعة على جزر مرجانية، أبدى السفير زكي اهتماما شديدا بالقضايا التي تؤثر على الدول النامية الجزرية الصغيرة.
    Finally, I would like to extend a personal expression of sympathy to the families of Ambassadors Zaki and Lusaka. UN وأخيرا، أود أن أعرب عن مواساتي الشخصية ﻷسرتيّ السفير زكي والسفير لوساكا.
    Ambassador Zaki was not only a seasoned diplomat, he was a veteran politician, too. UN لم يكن السفير زكي دبلوماسيا محنكا فحسب، بل كان أيضا سياسيا متمرسا.
    Mr. Zaki (Maldives) drew attention to the Secretary-General's report on the protection and security of small States (A/49/353). UN ٢٢ - السيد زكي )ملديف(: وجه الانتباه إلى تقرير اﻷمين العام بشأن توفير الحماية واﻷمن للدول الصغيرة (A/49/353).
    14. Anwar Zaki Farhaneh 23 Tulkarm camp Al-Quds, 16/3/1994 UN ٤١ انور زكي فرحانه ٣٢ مخيم طولكرم القدس ٦١/٣
    On 27 June, Mohamed Zaki and Ibrahim Moosa Luthfee were transferred to Mafushi prison. UN وفي 27 حزيران/يونيه، نُقل كل من محمد زكي وإبراهيم موسى لطفي إلى نفس السجن.
    Mr. Zaki stated that there had been previous attempts by soldiers to shut the school. (Jerusalem Post, 9 March) UN وذكر السيد زكي بمحاولات سابقة بذلها الجنود ﻹغلاق المدرسة. )جروسالم بوست، ٩ آذار/ مارس( )ج( حرية العبادة
    Ambassador Zaki gave a lifetime of public service to his country as Prime Minister of the Maldives from 1972 to 1975, Attorney General from 1983 to 1990 and Speaker of the Maldives Parliament from 1990 to 1993. UN لقد كرس السفير زكي حياته كلها للخدمة العامة لبلده بوصفه رئيسا لوزراء ملديف من عام ١٩٧٢ إلى عام ١٩٧٥، ومدعيا عاما من عام ١٩٨٣ إلى عام ١٩٩٠، ورئيسا لبرلمان ملديف من عام ١٩٩٠ إلى عام ١٩٩٣.
    Mr. Zaki was appointed Permanent Representative of the Maldives to the United Nations in 1994, having also served in that capacity from 1979 to 1983. UN وقد عين السيد زكي ممثلا دائما لملديف لدى اﻷمم المتحدة في عام ١٩٩٤، وكان قد خدم أيضا في نفس المنصب من سنة ١٩٧٩ إلى سنة ١٩٨٣.
    It was reported that Ahmet Zeki Okuoglu and Hatice Korkut, who visited Abdullah Öcalan on the prison island of Imrali where he was being held, were particularly at risk. UN فقد زُعم أن أحمد زكي أوكووغلو وهاتيس كوركوت، اللذين زارا عبد الله أوجلان في سجنه في جزيرة امرالي، معرضانً للخطر بوجه خاص.
    Kind of like using a Smart house to kill two people remotely. Open Subtitles نوع ما مثل إستخدام منزل زكي لقتل شخصين عن بُعد. -صحيح؟
    Mr. Awad Al Sayed Zaky Abu Yahya, born in 1982, usually residing in Gharbia governorate, Egypt, works as a carpenter in Saudi Arabia. UN 8- السيد عوض السيد زكي أبو يحيى مولود في عام 1982، اعتاد الإقامة في محافظة الغربية في مصر ويعمل نجاراً في المملكة العربية السعودية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more