"زمن الوفاة" - Translation from Arabic to English

    • Time of death
        
    Liver temp puts the Time of death between 2:00 and 4:00 a.M. Open Subtitles درجة حرارة الكبد تضع زمن الوفاة بين الساعة الثانية والرابعة صباحاً
    The M.E. places the Time of death between 8:00 and 11:00 p.m. Open Subtitles الفاحص الطبي يضع زمن الوفاة ما بين الثامنة والحادية عشرة مساءً
    I can put the Time of death in a 4-hour window, somewhere between 7:00 and 11:00 P.M last night. Open Subtitles أستطيع وضع زمن الوفاة في إطار 4 ساعات، في مكان ما بين الـ7 والـ11 مساء الليلة الماضية
    Hemorrhagic staining indicates these wounds were made around Time of death. Open Subtitles بقع متخثرة تشير أن هذه الجروح جرت حوالي زمن الوفاة
    I'd put Time of death between 32 and 36 hours ago. Open Subtitles أقدر زمن الوفاة ما بين 32 و 36 ساعة مضت.
    I'm placing the Time of death between 9:00 and 11:00 last night. Open Subtitles أضع زمن الوفاة بين التاسعة والحادية عشرة ليلة أمس
    One hour before the coroner's Time of death. Open Subtitles قبل ساعة من تحديد الطبيب الشرعي زمن الوفاة
    None of these show remodeling, indicating the injuries took place around Time of death. Open Subtitles لا أحد منها يظهر إعادة تشكل يشير أن الإصابات حدثت حول زمن الوفاة
    The size of the larvae, I can narrow Time of death... to somewhere between 20 and 23 days. Open Subtitles ,اليرقة استطيع تقليص زمن الوفاة الى ما بين 20 الى 23 يوم
    And the M.E. puts the Time of death between 4:00 and 6:00 p.m. last night. Open Subtitles حدد الطبيب الشرعي زمن الوفاة بين ال 4: 00 وال 6:
    Lividity suggests his body wasn't moved, and I estimated the Time of death to be about three days ago. Open Subtitles الزرقة تعني أن الجثة لم يتم تحريكها, وأقدر زمن الوفاة أن يكون قبل ثلاثة أيام.
    Time of death between 10:00 a.m. and 2:00 p.m. Open Subtitles زمن الوفاة بين العاشرة صباحاً والثانية ظهراً
    Neighbors said they overheard some loud voices coming from outside right around the Time of death. Open Subtitles الجيران ذكروا سماع أصوات صاخبة تأتي من الخارج حول زمن الوفاة
    Coroner estimates the Time of death was about 12 hours ago. Open Subtitles الطبيب الشرعي حدد زمن الوفاة قبل 12 ساعة
    We normally determine Time of death based on lividity, but the fire compromised the body. Open Subtitles نحن عادةً نقرر زمن الوفاة إستناداً للشحوب لكن الحريق تعرض الجثة
    M.E. Puts the Time of death around 10:00 last night. Open Subtitles حدد الطبيب الشرعي زمن الوفاة في الـ10: 00 من ليلة أمس
    The alcohol entered her body either at the Time of death or immediately afterwards. Open Subtitles الكحول دخلت الجسد إما في زمن الوفاة أو بعد ذلك فوراً
    I found on the remains puts Time of death at November of last year. Open Subtitles لقد وجدته مع البقايا ضع زمن الوفاة في نوفمبر العام الماضي
    You just waiting to call Time of death, or are you gonna give him atropine? Open Subtitles تنتظر إعلان زمن الوفاة أم ستعطيه أتروبين؟
    Subtle bruising may not be evident at the Time of death, but it can be accentuated by the embalming process after the body leaves my slab. Open Subtitles الكدمة الشديدة لا تكون دليلاً في زمن الوفاة لكن قد تبرز عند عملية التحنيط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more