It affirmed that witnesses had described the existence of underground isolation cells where prisoners were chained to the walls. | UN | وأكدت المنظمة أن شهوداً تحدثوا عن وجود زنازين معزولة في أقبية السجون يقيد فيها السجناء إلى الجدران. |
Physical mistreatment of prisoners remains a concern in a number of provincial prisons, and also in police cells. | UN | وما زال سوء اﻹيذاء البدني للسجناء مدعاة للقلق في عدد من سجون المقاطعات وفي زنازين الشرطة. |
Approximately 15 investigations conducted on police and detention cells conditions | UN | أجري 15 تحقيقا تقريبا عن الشرطة وأوضاع زنازين الاحتجاز |
The force of the blows forced the complainant further down the corridor, until she was outside cells containing about 50 handcuffed men. | UN | ونظراً لقوة الضربات، وجدت صاحبة الشكوى نفسها بعيدة في الممر، أمام زنازين كان يحتجز بها حوالي خمسين رجلاً مصفداً. |
Better you're elsewhere at the head of an army than in the sept dungeons. | Open Subtitles | أنتَ ستكون أفضل في كونك قائد لجيش ما على أن تكون سجين في زنازين المكان المقدس |
The force of the blows forced the complainant further down the corridor, until she was outside cells containing about 50 handcuffed men. | UN | ونظراً لقوة الضربات، وجدت صاحبة الشكوى نفسها بعيدة في الممر، أمام زنازين كان يحتجز بها حوالي خمسين رجلاً مصفداً. |
Most of the prison cells were in a converted army munitions warehouse, which had never been intended to house detainees. | UN | فقد أنشئت معظم زنازين المؤسسة داخل مخزن ذخائر عسكرية قديم لم يكن غرضه الرئيسي بالتأكيد إيواء السجناء. |
The cells were intended for single occupancy but two cells held two persons each. | UN | وهذه الزنزانات معدة لإيواء سجين واحد ولكن هناك زنازين كان في كل منهما محتجزان. |
It was composed of cells measuring 6 m2 with an integral annex for toilet measuring 1.5 m2 and accommodated two detainees. | UN | وهو يتألف من زنازين مساحتها 6 أمتار مربعة ويتبعها جزء يضم مرحاضاً مساحته 1.5 متراً مربعاً ويخصص هذا الجزء لسجينين. |
It consisted of three separate units, each composed of 10 cells. | UN | وهي تتألف من ثلاث وحدات منفصلة تضم كل وحدة منها عشر زنازين. |
As far as police detention facilities were concerned, the Ministry of Internal Affairs had inspected all police custody cells and had ordered the necessary renovations. | UN | وفيما يتعلق بأقسام الشرطة، حددت وزارة الداخلية حالة جميع زنازين الحبس الاحتياطي وبدأت في أعمال التجديد الضرورية. |
At the time of the visit, nine of the total of 17 cells were occupied. | UN | وفي وقت الزيارة، كانت تسعة زنازين من أصل 17 زنزانة مشغولة. |
There were also seven so called sobering up cells equipped with a mattress on the floor and a water tap. | UN | وكان هناك أيضاً سبعة مما تسمى زنازين الإفاقة مجهزة بحشية على الأرض وصنبور مياه. |
It had ten cells equipped with a sleeping platform, mattress, pillow, fixed table and chair by the window and a fully partitioned sanitary annex with toilet and washbasin. | UN | ويوجد به عشر زنازين مجهزة بمنصة وحشية ووسادة للنوم وطاولة ثابتة وبه نافذة ومرفق إصحاح مستقل تماماً به مرحاض وحوض غسيل والزنازين معدة للإشغال الفردي. |
There were also ten so called sobering up cells equipped with a sleeping platform. | UN | ويوجد أيضاً عشرة مما يسمى زنازين الإفاقة مجهزة بمنصة نوم. |
Similar holding cells were used at Uppsala Blankahuset. | UN | وتستخدم زنازين حبس مماثلة في سجن أوبسالا بلانكاهوست. |
A total of 4 additional cells and 12 temporary cells were rented when the number of detainees increased. | UN | ومع ازدياد عدد المحتجزين، تم استئجار ما مجموعه 4 زنازين إضافية و12 زنزانة مؤقتة. |
Special cells for women have been set up at the Police Headquarters and at selected police stations. | UN | كما أُنشئت زنازين خاصة للنساء في مقر الشرطة الرئيسي وفي بعض مخافر الشرطة. |
Measures had been taken to reduce overcrowding and it was no longer the case, for example, that up to 100 prisoners were occupying cells intended for 30. | UN | وقد اتُّخِذت تدابير لتقليل الاكتظاظ ولم يعد الحال مثلاً أن 100 سجين يودعون في زنازين مصممة لاستيعاب 30 سجيناً. |
My parents died in the dungeons of that stinking Elvin Fortress. | Open Subtitles | فقد مات والداي في زنازين قلعة الجان العفنة هذه. |
A modern holding cell has been constructed in Kigali to accommodate ICTR detainees who would be appearing in court. | UN | وقد تم بناء زنازين احتجاز حديثة في كيغالي يوضع فيها محتجزو المحكمة الجنائية الذين سيمثلون أمام المحكمة. |