"زواجك من" - Translation from Arabic to English

    • your marriage to
        
    • to marry
        
    • you marrying
        
    • of your marriage
        
    • being married to
        
    And, um, your marriage to the ex-convict who killed your brother-in-law? Open Subtitles وما هو وضع زواجك من المتهم السابق في قتل صهرك؟
    Did you really think I wouldn't find out about your marriage to Athos? Open Subtitles هل حقا أعتقد أنني لن اعلم عن زواجك من اسيوس؟
    But if he does and your marriage to Edward of Lancaster goes ahead, then we will be on opposing sides, Anne. Open Subtitles و لكن اذا كان لا زواجك من ادوارد لانكستر سيمضي قدماً ثم سنكون على الأطراف المتحاربة، آني
    We consulted with a lawyer, and it is legal in this state to marry your cousin. Open Subtitles إستشرنا محامياً و زواجك من إبنة عمك قانوني في هذه الولاية
    I swear, what is the use of you marrying gentlemen, when this is where it leaves us? Open Subtitles مالفائدة من زواجك من رجل نبيل؟ و هذا هو ما سيقودنا إليه؟
    I think that you're still hurting from the failure of your marriage to Maria Elena, and you're trying to lose yourself in empty sex. Empty sex? Open Subtitles أنا أعتقد أنك متألم جداً من فشل زواجك من إيلينا و تحاول أن تنسى آلامك بالجنس الفارغ
    You mean you weren't very good at being married to Dad. Open Subtitles تعنين أنّك لم تكوني جيدة جدا في زواجك من أبي
    Merav, we gather to sanctify and purify you before your marriage to Mattiyahu of Judah. Open Subtitles نحن مجتمعين لتنقيتك و تقديسك قبل زواجك من ماتياهو
    Hong, your marriage to the Rouran Princess is a national event! Open Subtitles هونج , ان زواجك من اميرة الروران حدث دولي
    It is in your interest and in mine to make your marriage to the King a sucess. Open Subtitles إنه في مصلحتك ومصلحتي إنجاح زواجك من الملك
    Madam, it is my duty to inform you that Parliament, the convocations of Canterbury and York have found your marriage to the King to be invalid Open Subtitles سيدتي ، أن من واجبي أن أحيطك علما بأن البرلمان الجمعيات الدينية في كانتربري ويورك قد وجدت زواجك من الملك غير صالح
    Never forget your marriage to Jalal is just an alliance. Open Subtitles لا تنسي أبدا أن زواجك من جلال كان صفقة فقط
    You must know how important for the kingdom of Spain your marriage to Leopoldo the First will be. Open Subtitles يجب أن تعرفى مدى أهمية هذا لمملكة اسبانيا زواجك من ليوبولدو الأول سيتم.
    It is my duty to inform you that Parliament have found your marriage to the King to be invalid. Open Subtitles أن من واجبي أن أحيطك علما بأن البرلمان قد وجد زواجك من الملك غير صالح
    The only way is to strike, announce your marriage to a macedonian, Open Subtitles الطريقة الوحيدة تتمثل بالرد أعلن زواجك من فتاة مقدونية الآن
    Without your consent, he agreed to marry you with someone before your birth. Open Subtitles بدون موافقتك َ ؟ وافق على زواجك من من قبل أن تولد
    You're refusing to marry my daughter because of her, right? Open Subtitles انت ترفض زواجك من ابنتى لانك تحبها ، اليس كذلك؟
    I insist upon you marrying Mr Collins! Open Subtitles أنا أصر على زواجك من السيد كولينز
    Then were you in love with him at the time of your marriage to Monsieur Grandfort? Open Subtitles أذن هل كنت تحبينه فى وقت زواجك من السيد جرانوفرت ؟
    Because being married to a woman who is in love with another isn't exactly the ideal union that I dreamed of either. Open Subtitles بسبب زواجك من امرأة التي تحب رجل اخر ليس بالضبظ فكرتي عن الارتباط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more