Well, gay marriage is illegal in Ohio, but legal in Indiana. | Open Subtitles | زواج المثليين غير قانوني في اوهايو لكنه قانوني في انديانا |
And look, I know the Catholic church isn't, like, pro-choice or whatever, and it doesn't support gay marriage. | Open Subtitles | وانظري, أعلم أن الكنيسة الكاثوليكية ليست مناصرة للإجهاض أو ما شابه وهي لا تدعم زواج المثليين |
Parliament would have to address the question of legalizing gay marriage. | UN | وسيكون على البرلمان معالجة مسالة إجازة زواج المثليين. |
The purpose of the bulletin was not to address the substance of same-sex marriage or domestic partnerships, but rather to state a principle of constant practice followed by all Secretaries-General. | UN | ولم يكن الغرض من النشرة هو معالجة جوهر زواج المثليين أو الشراكات المنزلية وإنما بيان مبدأ ممارسة الأمين العام الثابتة. |
Secondly, while the bulletin had mentioned domestic partnerships, it had not specifically mentioned same-sex marriage. | UN | وثانيا، إذا كانت النشرة قد أشارت إلى الشراكات المنزلية فإنها لم تتطرق بالتحديد إلى زواج المثليين. |
The evolution had included what were referred to as same-sex marriages and domestic partnerships. | UN | وشمل التطور ما أشير إليه على أنه زواج المثليين والشراكة المنزلية. |
Apparently, the state Senator was against gay marriage and paying his gay escort. | Open Subtitles | كان ضد زواج المثليين علنا و يدفع لمرافقه الشاذ. |
- Yeah. I think Jesus would've been pro gay marriage. | Open Subtitles | اعتقد ان المسيح كان سيوافق على فكره زواج المثليين جنسيا |
We live in a brave new world of gay marriage and transgendered Republicans. | Open Subtitles | نحن نعيش في عالم جديد شجاع من زواج المثليين والجمهوريين جنسيا. |
Ever since they legalized gay marriage, there's a queer tidal wave headed for the suburbs. | Open Subtitles | منذ ان تم تشريع زواج المثليين هناك موجة مد عليلة توجهت للضواحي |
He recently started posting about overturning laws on gay marriage and protesting abortion clinics. | Open Subtitles | لقد بدأ مؤخراً بالنشر حول انقلاب القوانين على زواج المثليين والاحتجاج على عيادات الإجهاض |
Not until gay marriage is legal everywhere. | Open Subtitles | ليس قبل ان يكون زواج المثليين قانونيا في كل مكان |
Maybe Georgia will pass a gay marriage law and then I'll have a chance to feel what it feels like to wear it like my parents. | Open Subtitles | ربما جورجيا سيمر قانون زواج المثليين وبعد ذلك سوف تكون هناك فرصة لنرى ما تشعر أنها ترغب في ارتداء الحجاب مثل والدي. |
This is going to put this issue in the national spotlight, it is going to turn the tide for gay marriage. | Open Subtitles | سنضع هذا الموقف فى دائرة الوطنية. وسيمتد لأمر زواج المثليين. |
We give in on this, we are putting this state one step closer to gay marriage, and if I do that, how can I face my family, huh? | Open Subtitles | إن منحناها هذا إن وضعنا هذا ستكون الولاية على بعد خطوة من زواج المثليين وإن فعلت هذا كيف سأتمكن من مواجهة عائلتي؟ |
Interesting thoughts on same-sex marriage. | Open Subtitles | الافكار المثيره بشأن زواج المثليين جنسيا |
And since there is no recognition of same-sex marriage in the federal courts, there can be no spousal shield for Mr. Lamborne. | Open Subtitles | وبما أنه لا يوجد اعتراف بشرعية زواج المثليين في المحاكم الفيدرالية فلا يمكن تطبيق مبدأ السرية بين الزوجين |
I mean, once we've allowed same-sex marriage, who's to say you can't go out there and marry your car or, like, a dog or something? | Open Subtitles | اعني في الوقت الذي سمح به في زواج المثليين .. اصبح بغمكانك ان تخرج وتتزوج سيارتك او على سبيل المثال كلب .. |
...Vermont, after that state legalized same-sex marriage. | Open Subtitles | -فيرمونت فيرمونت، بعد أن شرّعت تلك الولاية زواج المثليين.. |
Obviously, given that same-sex marriages are not recognized in many States, it is not unusual for such couples to face problems in having their marriage recognized abroad. | UN | وبما أن زواج المثليين لا يحظى بالاعتراف في عدد من الدول الأخرى، فإن الزوجيْن المثليين المتزوجين في بلجيكا كثيراً ما يواجهان صعوبات في الحصول على الاعتراف بزواجهما خارجها. |
These assholes and their Prop 8 bullshit. | Open Subtitles | أولئك الحمقى، وقانون تقييد زواج المثليين. |
This is the case of the above-mentioned Same Sex Marriage (Prohibition) Act in Nigeria. | UN | ومن هذه التشريعات قانون (حظر) زواج المثليين في نيجيريا المذكور أعلاه. |
Sweden also asked the Government if it could comment about the process of legalizing gay marriages. | UN | وطلبت السويد أيضاً من الحكومة إذا كان بإمكانها التعليق على إجراءات إجازة زواج المثليين. |
homosexual marriage is not supported by law and homosexual people cannot adopt children, as noted by SRI. | UN | ولا يؤيد القانون زواج المثليين ولا يجوز للمثليين تبني أطفال، على النحو المشار إليه في مبادرة الحقوق الجنسية(72). |