Don't you dare insult my character or my sister-in-law's virtue. | Open Subtitles | لا تتجرأ على إهانتي أو إهانة فضيلة زوجة أخي |
I had to say that because you're gonna be my sister-in-law. | Open Subtitles | كان لا بُدَّ أنْ أَقُولَ هذا لأنك .سَتصْبَحُين زوجة أخي |
And you can not be more different, but you really look like my sister-in-law, my brother's wife. | Open Subtitles | وعلى الرغم إنكٍ مختلفة للغاية ولكنك تشبهين زوجة أخي |
No, no, no, I didn't sleep with my brother's wife. | Open Subtitles | كلاّ، كلاّ، كلاّ، أنا لم أنم مع زوجة أخي |
Kesar Bhabhi... I look good, right? | Open Subtitles | زوجة أخي كيسار أبدو جيدا ، اليس كذلك ؟ |
And in my humble opinion, perhaps the couple's incompatibility stems from the inability of my sister-in-law, Viviane, to run a kosher home and observe Jewish law, as my brother would like. | Open Subtitles | و برأيي المتواضع ربما يكون عدم اتفاق الزوجين بسبب عدم مقدرة زوجة أخي فيفيان |
Judge Overton, this is my sister-in-law, Riley Parks. | Open Subtitles | القاضي أوفرتون، هذه زوجة أخي ، رايلي باركس. |
He was touching my sister-in-law in all the wrong places. | Open Subtitles | كان يلمس زوجة أخي في كل الأماكن الخاطئة |
It's odd that someone broke into this house and took my sister-in-law. | Open Subtitles | غريب أن يقتحم أحدهم هذا المنزل و يختطف زوجة أخي |
They don't know Susie's my sister-in-law. | Open Subtitles | هم لم يقابلوا سوزي لا يعرفوا أنها زوجة أخي |
We saw a little girl with a candle appear in my sister-in-law's castle. | Open Subtitles | رأينا طفلة صغيرة تحمل شمعة في قلعة زوجة أخي |
my sister-in-law, Lady Clarke, it is very badly of health. | Open Subtitles | زوجة أخي السيدة "كلارك" في حالة صحية سيئة جداً |
I go to my sister-in-law's room and put my ear to her door. | Open Subtitles | وأذهب الى غرفة زوجة أخي وأسترق السمع على بابها |
I ken ye're my brother's wife, but I won't be judged by you, Claire. | Open Subtitles | أعرف بأنكِ زوجة أخي ولكن لا أريد أن أنتقد من قبلك |
My wife is going to breastfeed the children, she is not less than my brother's wife | Open Subtitles | زوجتي جارية تُرضع الأطفال، هي ليست أقلّ من زوجة أخي |
And you don't think that I'd want to know that my brother's wife was an addict? | Open Subtitles | ولا تعتقدين أنني أريد أن أعلم إن كانت زوجة أخي مدمنة؟ |
I have been living with my brother's wife and I have come to believe their marriage was consummated. | Open Subtitles | لقد كنت أعيش مع زوجة أخي وكنت على قناعة بأن زواجهم كامل |
And I have read in Leviticus that it was against God's law and a sin, for me to marry my brother's wife. | Open Subtitles | وقرأت في الكتاب المقدس أن زواجي من زوجة أخي كان ضد إرادة الله, وخطيئة |
Bhabhi, you go, I'll take care of the children. | Open Subtitles | زوجة أخي اذهبي أنا سأهتم بالأطفال |
Sister-i n-law! | Open Subtitles | زوجة أخي. |