"زوجك كان" - Translation from Arabic to English

    • your husband was
        
    • your husband had
        
    • your husband has been
        
    There's no easy way to ask this... but did you know your husband was having an affair with her? Open Subtitles نحن خجلون جدا من أن نسـأل ولكن هل كنت على علم بان زوجك كان على علاقة معها
    your husband was talking to somebody else before he hung up. Open Subtitles زوجك كان يتكلم مع شخص اخر قبل ان يقفل الخط
    You said your husband was in the oil-refinery industry. Open Subtitles تقولين أن زوجك كان من مصنعي تنقية البترول
    Well, your husband was pretty definitive that his favorite color is orange. Open Subtitles حسناً، زوجك كان تام الوضوح بأن لونه المفضل هو البرتقالي
    Well, it's funny you should mention that, because we have it on good authority that your husband was a local Taliban commander. Open Subtitles حسنا، هو مضحك يجب أن نذكر أن، لأن لدينا على السلطة جيدة أن زوجك كان أحد قادة طالبان المحليين.
    your husband was the writer I always measured myself against. Open Subtitles زوجك كان الكاتب الذي أقيس نفسي به دائماً.
    your husband was planning to blackmail his business partner and leave his life behind. Open Subtitles زوجك كان يرتب لإبتزاز شريك عمله وترك حياته خلفه
    You helped America's most wanted terrorist design a weapon because your husband was being threatened. Open Subtitles لقد ساعدتى أكثر ارهابى مطلوب فى أمريكا لتصميم سلاح لأن زوجك كان مهدد
    - Mrs. Sajadi, we know your husband was doing nothing wrong. Open Subtitles نحن نعرف ان زوجك كان يقوم بعمل شىء خاطىء
    Thatcher Karsten thought your husband was stealing from him. Open Subtitles "تاتشر كارستن" يعتقد ان زوجك كان يسرق منه.
    Respectfully, Mrs. Annunzio, you've just told us that your husband was a sadist and a pervert. Open Subtitles مع احترامي, سيدة انوزيو, لقد اخبرتنا للتو انك زوجك كان ساديا و منحرفا
    No, I don't think your husband was planning on leaving the night he was shot. No, I don't think your husband was planning on leaving the night he was shot. Open Subtitles لا، أنا لا أعتقد أن زوجك كان يخطط لتركك ليلة مقتله
    I need to know if your husband was with you at home at the time of the crash. Open Subtitles أريد ان اعرف هل زوجك كان معك بالمنزل فى وقت الحادث
    your husband was on a contract that went wrong. Open Subtitles زوجك كان لديه اتفاق جرى على نحو خاطئ
    You knew your husband was going to Baidley College that evening so followed him. Open Subtitles كنت تعرف زوجك كان الذهاب الى كلية باديلي ذلك المساء، لذلك اتبعته.
    At any rate, while they were searching the premises, it turns out your husband was still alive, unbeknownst to them. Open Subtitles وعلى أية حال، بينما كانوا يفتشون في المبنى وأراضيه اتضح أن زوجك كان لا يزال على قيد الحياة دون علم منهم
    May I ask you why you were so quick to assume your husband was having an affair? Open Subtitles أأستطيع أن أسألك لماذا كنت سريعة جداً بافتراضك أن زوجك كان على علاقة؟
    I mean, if you had found out that your husband was cheating on you right after it happened, do you think your life would be better? Open Subtitles أعني، إذا كنت قد اكتشفت أن زوجك كان على الغش عليك الحق بعد ما حدث، هل تعتقد أن تكون حياتك أفضل؟
    At any rate, while they were searching the premises, it turns out your husband was still alive, unbeknownst to them. Open Subtitles وعلى أية حال، بينما كانوا يفتشون في المبنى وأراضيه اتضح أن زوجك كان لا يزال على قيد الحياة دون علم منهم
    your husband was planning to establish residency, was he not? Open Subtitles زوجك كان يخطط للبدء بإقامة بالمشفى، أليس كذلك؟
    I had no idea until Miss Watson told me-- the recovery rate for the procedure that your husband had is around 80%. Open Subtitles لم أكن أعلم حتى أخبرتني الآسف أن معدل التعافي من معاملة زوجك كان يصل إلى 80 بالمئة
    Also your husband has been staring at my ass all afternoon... so don't act all high-and-mighty. Open Subtitles و ايضاً زوجك كان يحدق في مؤخرتي طوال النهار فلا تُمثل دور المُحترم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more