"زيادة الاحتياجات في" - Translation from Arabic to English

    • increased requirements
        
    • higher requirements
        
    • increased requirement
        
    • increase in requirements
        
    • the increase in
        
    The increased requirements are attributable primarily to the higher rate of recruitment of international civilian personnel. UN تعزى زيادة الاحتياجات في المقام الأول إلى ارتفاع معدل توظيف الموظفين المدنيين الدوليين.
    The increased requirements are primarily attributable to the recruitment of consultancy experts in project and supply-management. UN تعزى زيادة الاحتياجات في المقام الأول إلى توظيف خبراء استشاريين في مجال إدارة المشاريع والإمدادات.
    The increased requirements are primarily attributable to higher number of official trips outside of the mission area, including travel to current and potential troop-contributing countries, as well as operational and planning consultations. UN تعزى زيادة الاحتياجات في المقام الأول إلى ارتفاع عدد الرحلات الرسمية خارج منطقة البعثة، بما في ذلك السفر إلى البلدان المساهمة بقوات الحالية منها والمحتملة، وكذلك المشاورات التشغيلية والتخطيطية.
    The increases are attributable mainly to higher requirements under: UN وتعزى الزيادات في الاحتياجات أساسا إلى زيادة الاحتياجات في إطار البنود التالية:
    The increased requirements are primarily attributable to the higher-than-envisaged air operation services during the period. UN تعزى زيادة الاحتياجات في المقام الأول إلى ارتفاع خدمات العمليات الجوية أكثر مما كان متصوراً لها.
    Also contributing to the increased requirements under this heading is the proposed addition of 15 international posts. UN كما تعزى زيادة الاحتياجات في إطار هذا البند إلى الإضافة المقترحة لما مجموعه 15 وظيفة دولية.
    increased requirements are mainly the result of higher average monthly deployment strength. UN وترجع زيادة الاحتياجات في المقام الأول إلى ارتفاع متوسط قوام النشر الشهري.
    The main factors contributing to the increased requirements are indicated in paragraphs 118 to 120 of the budget. UN وترد العوامل الرئيسية التي تسهم في زيادة الاحتياجات في الفقرات 118 إلى 120 من الميزانية.
    The increase of $10,100 is mainly a result of increased requirements in communications and printing of the reports of the Commission. UN وتنجم الزيادة البالغة 100 10 دولار بشكل رئيسي عن زيادة الاحتياجات في مجال الاتصالات وطباعة تقارير اللجنة.
    Higher number due to increased requirements under the modernization programme. UN تعزى زيادة العدد إلى زيادة الاحتياجات في إطار برنامج التحديث.
    The increase is attributable mainly to increased requirements under: UN ويُعزى هذا الارتفاع في المقام الأول إلى زيادة الاحتياجات في البنود التالية:
    87. The increased requirements are attributable mainly due to an increase in projected expenditure on mine detection and mine clearance. UN 87 - تُعزى زيادة الاحتياجات في المقام الأول إلى ارتفاع في الإنفاق المتوقع على أنشطة الكشف عن الألغام وإزالتها.
    The increased requirements are primarily attributable to the provision of dedicated explosive ordnance disposal and demining equipment in accordance with the expected expansion of the AMISOM area of operations. UN تعزى زيادة الاحتياجات في المقام الأول إلى توفير معدات مخصصة للتخلص من الذخائر المتفجرة ولإزالة الألغام تماشياً مع احتمال توسيع منطقة عمليات بعثة الاتحاد الأفريقي.
    92. The increased requirements in 2012/13 are mainly related to the implementation of the United Nations Rule of Law Indicators project. UN 92 - تتعلق زيادة الاحتياجات في الفترة 2012/2013 أساسا بتنفيذ مشروع مؤشرات الأمم المتحدة لسيادة القانون.
    84. The increased requirements are attributable mainly to the application of a decreased vacancy factor of 20 per cent compared with 31 per cent applied in the 2011/12 budget. UN 84 - تعزى زيادة الاحتياجات في الأساس إلى تطبيق عامل شواغر منخفض يبلغ 20 في المائة مقارنة بنسبة 31 في المائة المطبقة في ميزانية الفترة 2011/2012.
    104. The increased requirements are due primarily to the additional acquisition of equipment for warehousing operations. UN 104- تعزى زيادة الاحتياجات في المقام الأول إلى اقتناء عدد أكبر من المعدات اللازمة لعمليات التخزين.
    The increased requirements for utilities relate to the need for payment in 1998 of electricity bills for the last quarter of 1997 resulting from the delayed billing. UN وتعزى زيادة الاحتياجات في بند المنافع إلى الاضطرار بسبب التأخر في إرسال الفواتير إلى دفع فواتير كهرباء في عام ١٩٩٨ تعود إلى الربع اﻷخير من عام ١٩٩٧.
    The increase is attributable mainly to higher requirements under: UN وتُعزى الزيادة بشكل رئيسي إلى زيادة الاحتياجات في إطار البنود التالية:
    The proposed increase is attributable mainly to higher requirements under: UN وتُعزى الزيادة المقترحة في المقام الأول إلى زيادة الاحتياجات في إطار البنود التالية على النحو التالي:
    35. The increase is attributable mainly to higher requirements under: UN 35 - وتُعزى الزيادة أساسا إلى زيادة الاحتياجات في إطار البنود التالية:
    The increased requirement for common support services is cost neutral in that the increase in New York is offset by reduced requirements in Vienna and Nairobi. UN ولا تستتبع زيادة الاحتياجات من خدمات الدعم المشتركة أي تكاليف إضافية لأن زيادة الاحتياجات في نيويورك يقابلها انخفاض في الاحتياجات في فيينا ونيروبي.
    the increase in proposed resources is due to an increase in requirements under salaries and common staff costs for international and local staff, under premises and accommodation and under transport operations, offset by a decrease under communications and other equipment. UN وتعزى الزيادة في الموارد المقترحة إلى زيادة الاحتياجات في بند المرتبات والتكاليف العامة للموظفين الدوليين والمحليين وفي بند المباني وأماكن الإقامة وعمليات النقل والتي يقابلها انخفاض في بند الاتصالات والمعدات الأخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more