All interested parties are invited to visit the website, please click here to access the new introductory note. | UN | وجميع الأطراف المهتمة مدعوةٌ إلى زيارة الموقع الشبكي، ويرجى النقر هنا للاطلاع على المذكرة التمهيدية الجديدة. |
We just need to schedule a site visit inspection to make sure your rocket matches the specs you provided. | Open Subtitles | نحن بحاجة فقط لتحديد موعد تفتيش زيارة الموقع للتأكد من الصواريخ الخاصة بك يطابق المواصفات التي قدمتها. |
Millions of Americans chose to visit the site believing that they were witnessing a mere hoax, a stunt or a prank. | Open Subtitles | الملايين من الأمريكيين اختاروا زيارة الموقع مصدّقين دون شك ، أن ما كانوا يرونه هو عمل مثير أو مزحة |
He invited delegations to consult the meeting web site maintained by the Government of Argentina for matters concerning hotels. | UN | ودعا الوفود إلى زيارة الموقع المخصص للاجتماع على شبكة إنترنت والذي أعدته حكومة الأرجنتين للمسائل المتعلقة بالفنادق. |
For further information, including application forms, please consult the International Law Fellowship Programme web site < www.un.org/law/ilfp > ; or contact the Codification Division (e-mail ilfp@un.org). | UN | لمزيد من المعلومات، بما يشمل الحصول على استمارات الطلب، يرجى زيارة الموقع الشبكي لبرنامج زمالات القانون الدولي: www.un.org/law/ilfp أو الاتصال بشعبة التدوين: ilfp@un.org. |
Representatives are invited to visit the above-mentioned website to download any additional copies required. | UN | ويشجع الممثلون على زيارة الموقع الشبكي المذكور أعلاه وتحميل أي وثائق إضافية يحتاجونها. |
To read further analysis and specific language contained in the 2009 resolution, please visit: | UN | لقراءة المزيد من التحليل والصياغة المحددة الواردة في قرار عام 2009، يرجى زيارة الموقع الشبكي: |
To read the full resolution, please visit: | UN | وللاطلاع على القرار بالكامل، يرجى زيارة الموقع: |
UNMIK facilitated the participation and accompanied the Kosovo representatives to the site visit. | UN | ويسرت البعثة مشاركة ممثلي كوسوفو في هذه العملية ورافقتهم في زيارة الموقع. |
At that time, FAA had advanced into the area of the first crash, making it possible to visit the site. | UN | وكانت القوات المسلحة اﻷنغولية قد تقدمت في ذلك الوقت في منطقة سقوط الطائرة اﻷولى، مما جعل في اﻹمكان زيارة الموقع. |
For more information about the meeting, please visit < www.un.org/sc/ctc > . | UN | وللمزيد من المعلومات عن الاجتماع، يرجى زيارة الموقع > < www.un.org/sc/ctc. |
For more information about the meeting, please visit < www.un.org/sc/ctc > . | UN | وللمزيد من المعلومات عن الاجتماع، يرجى زيارة الموقع > < www.un.org/sc/ctc. |
For more information about the meeting, please visit < www.un.org/sc/ctc > . | UN | وللمزيد من المعلومات عن الاجتماع، يرجى زيارة الموقع > < www.un.org/sc/ctc. |
For more information about the meeting, please visit < www.un.org/sc/ctc > . | UN | وللمزيد من المعلومات عن الاجتماع، يرجى زيارة الموقع > < www.un.org/sc/ctc. |
For more information about the meeting, please visit < www.un.org/sc/ctc > . | UN | وللمزيد من المعلومات عن الاجتماع، يرجى زيارة الموقع > < www.un.org/sc/ctc. |
The United Nations News Centre in Chinese had become operational just before the opening of the fifty-eighth session of the General Assembly, thereby enabling more Chinese speakers to consult the site. | UN | وذكر أن مركز أنباء الأمم المتحدة باللغة الصينية قد بدأ عمله قبل افتتاح الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة مباشرة مما يتيح زيارة الموقع لعدد أكبر من المتكلمين باللغة الصينية. |
For further information, please consult the following Web site: < www.un.org/esa/socdev/unpfii > .] | UN | وللمزيد من المعلومات، يرجى زيارة الموقع التالي على الإنترنت: < www.un.org/esa/socdev/unpfii > .] |
For further information, please consult the following Web site: < www.un.org/esa/socdev/unpfii > .] | UN | وللمزيد من المعلومات، يرجى زيارة الموقع التالي على الإنترنت: www.un.org/esa/socdev/unpfii > < .] |
For further information, please consult the following Web site: < www.un.org/esa/socdev/unpfii > .] | UN | ولمزيد من المعلومات، يُرجى زيارة الموقع التالي على الإنترنت: < www.un.org/esa/socdev/unpfii > .] |
For further information, please consult the following Web site: < www.un.org/esa/socdev/unpfii > .] | UN | وللمزيد من المعلومات، يرجى زيارة الموقع التالي على الإنترنت: < www.un.org/esa/socdev/unpfii > .] |
For further information, please consult the following Web site: < www.un.org/esa/socdev/unpfii > .] | UN | وللمزيد من المعلومات، يرجى زيارة الموقع التالي على الإنترنت: < www.un.org/esa/socdev/unpfii > .] |
Further information on these and other laws can be found by visiting the website www.moj.gov.sd. | UN | ولمزيد من المعلومات حول هذه القوانين وغيرها يمكن زيارة الموقع www.moj.gov.sd. |