"زيدان" - Translation from Arabic to English

    • Zeidan
        
    • Zidane
        
    • Zedan
        
    • Zaidan
        
    • Zidan
        
    • Zaydan
        
    • Zeidane
        
    They accused Mr. Zeidan of failing to tackle growing insecurity and for inadequately addressing issues of service delivery. UN واتهمت تلك المجموعات السيد زيدان بالفشل في معالجة الانعدام المتزايد للأمن، وعدم التمكن من معالجة مسألة توفير الخدمات.
    2. Tamir Yasser Zeidan 16 Ramallah Al-Quds, 6/4/1994 UN ٢- تامر ياسر زيدان رام الله القدس ٦ نيسان/أبريل ٣- رائد محمد زكانه
    4. Against a backdrop of heightened expectations alongside security developments in Benghazi, Bani Walid and elsewhere in the country, the Government of Prime Minister Ali Zeidan was sworn into office on 14 November. UN 4 - على خلفية من تطلعات متزايدة اقترنت بها تطوراتٌ أمنية في مدينتي بنغازي وبني وليد ومناطق ليبية أخرى، أدت حكومة رئيس الوزراء علي زيدان اليمين في 14 تشرين الثاني/نوفمبر.
    It's an honour to play with great players like Zidane and David, Open Subtitles انه لشرف عظيم ان العب بجانب لاعبين عظام مثل ديفيد ,زيدان
    When Zidane head-butted Materrazi and got a red. Open Subtitles عندما هاجم زيدان ماتيرازي وحصل على بطاقة حمراء
    Thirty-eighth Mr. Eliès Gastli Mr. Eladio Knipping Victoria Mr. Soud Mohamad Zedan UN الثامنـة السيد إلياس قسطلي السيد إيلاديو كنبنغ فيكتوريا السيد سعود محمد زيدان
    Arab Maghreb Union: Ali Zaidan Mohammed Zaidant, Prime Minister of Libya UN اتحاد المغرب العربي: علي زيدان محمد زيدان، رئيس وزراء ليبيا
    Egypt Ramzy Ezzeldin Ramzy, Iskandar Ghattas, Abdel Megid Mahmoud, Salah Eldin Zidan Taha, Mahmoud Ezzat, Hassan El Laithy, Mohsen El Yamany Ibrahim, Soliman Abdel Moneim, Khaled El Mekwad, Reham Amin UN رمزي عز الدين، اسكندر غطاس، عبد المجيد محمود، صلاح الدين زيدان طه، محمود عزت، حسن الليثي، محسن اليماني ابراهيم، سليمان عبد المنعم، خالد المقواد، ريهام أمين مصر
    The broad political base of Mr. Zeidan's cabinet reflected his repeated emphasis on forming a government of national unity that is politically inclusive and regionally balanced. UN وتعكس القاعدة السياسية الواسعة لوزارة السيد زيدان تأكيده المتكرر على ضرورة تأليف حكومة وحدة وطنية تشترك فيها جميع القوى السياسية وتتسم بالتوازن بين المناطق.
    After an unsuccessful attempt at forming a government under the Prime Minister, Mustafa Abushagur, early in October, the General National Congress elected Ali Zeidan as Prime Minister on 14 October. UN فبعد فشل محاولة تشكيل حكومة بقيادة رئيس الوزراء مصطفى أبو شاقور في أوائل تشرين الأول/أكتوبر، انتخب المؤتمر الوطني العام علي زيدان رئيسا للوزراء في 14 تشرين الأول/أكتوبر.
    Mr. Zeidan was also criticized for his handling of the occupation of a number of oil terminals in the east by federalist armed groups. UN ووُجهت انتقادات أيضاً إلى السيد زيدان لطريقة تعامله مع قيام جماعات مسلحة اتحادية باحتلال عدد من المحطات النفطية في شرق البلد.
    5. Mr. Zeidan (Lebanon) said that, had it been present at the 53rd meeting, his delegation would have voted in favour of the draft resolution. UN 5 - السيد زيدان (لبنان): قال إن وفده لو كان حاضرا الجلسة الثالثة والخمسين لكان صوت لصالح مشروع القرار.
    Sami Mohammed Samir Zeidan UN سامي محمد سمير زيدان
    Lebanon Sami Zeidan UN لبنان: سامي زيدان
    Until then, the grove is to be fenced in, and Mrs. Zidane or her proxies are banned from entering the parameter. Open Subtitles وحتى هذا الحين تحدد البيارة وتمنع السيدة زيدان وموكليها من دخول منطقتها
    This is a soil sample taken from Mrs. Zidane's grove. Open Subtitles هذه عينة تربة أخذت من بيارة السيدة زيدان
    Because this order bans Mrs. Zidane from entering the grove, and when she ignored it, she was chased out at gun point by the soldiers and Secret Service. Open Subtitles بسبب منع السيدة زيدان من دخول بيارتها وعندما تجاهلت الأمر طوردت بتصويب بنادق الجيش وأفراد الشاباك
    The Norwegian people wish to extend their support to Mrs. Zidane, and tell her that if she ever needs anything, anything at all, she can call us in Oslo and we will do whatever is needed. Open Subtitles الشعب النرويجي يأمل في حشد تأييده للسيدة زيدان ,اخبريها أنا إن احتاجت أي شيء
    A young man, 22-year-old Tarik Zedan Al-Safadi, was shot with live ammunition in the clashes that ensued with the settlers and the Israeli occupying forces; UN واستُخدمت الذخيرة الحية لإطلاق النار على الشاب طارق زيدان الصفدي البالغ من العمر 22 عاما في الاشتباكات التي تلت ذلك مع المستوطنين والقوات الإسرائيلية المحتلة؛
    Speakers will include : Eric Chivian M.D., Director of the Harvard Center, and by Dr. Hamdallah Zedan, Executive Secretary of the United Nations Convention on Biological Diversity. UN وسيكون من بين المتكلمين: الدكتور إيريك شيفيان، مدير مركز هارفرد، والدكتور زيدان حمد الله، الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة للتنوع البيولوجي.
    Mr. Zaidan (Lebanon): I speak for Lebanon, in its capacity as Chair of the Arab Group this month. UN السيد زيدان (لبنان) (تكلم بالانكليزية): إني أتكلم عن لبنان، بصفته رئيسا للمجموعة العربية في هذا الشهر.
    Egypt Sameh Shoukry, Iskandar Ghatas, Abdel Meguid Mahmoud, Soliman Abdel Moneim, Medhat Abdel Fattah, Mohsen Mohamed El Yamany Ibrahim, Mohamed Hamdy Rashed, Salah Eldin Zidan Taha, Ahmed Fathalla, Hassan Al Laithy, Yasser Elatawi UN سامح شكري، اسكندر غطاس، عبد المجيد محمود، سليمان عبد المنعم، مدحت عبد الفتاح، محسن محمد اليمني ابراهيم، محمد حمدي راشد، صلاح الدين زيدان طه، أحمد فتح الله، حسن الليثي، ياسر العطوي مصر
    The following Bloc members attended: Mr. Omar Abdul Raziq, Mr. Nasir Abdul Jawad, Mr. Mahmud Muslih, Ms. Muna Mansur, Ms. Samirah al-Halayqah, Mr. Hassan al-Burini and Mr. Abdul Rahman Zaydan. UN حضر اللقاء عن الكتلة كل من: الدكتور عمر عبد الرازق، السيد ناصر عبد الجواد، السيد محمود مصلح، السيدة منى منصور، السيدة سميرة الحلايقة، السيد حسن البوريني، والسيد عبد الرحمن زيدان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more