"سآخذها" - Translation from Arabic to English

    • I'll take it
        
    • I'll take her
        
    • I'm taking her
        
    • I'm gonna take her
        
    • I'm taking it
        
    • I'll take that
        
    • I'll get
        
    • 'd take her
        
    Don't bother wrapping it, I'll take it as is. Open Subtitles لا تتعبُ نفسكَ بتغليفها ، سآخذها كما هي.
    I'll take it. But I'm also gonna need a baby seat. Open Subtitles لا بأس، سآخذها لكنّي سأحتاج مقعداً للأطفال
    I'll take her to class, have a look around. Open Subtitles سآخذها إلي المدرسة , وألقي نظرة في الجوار
    - After rehearsal I'll take her into town. - Okay, sweetie. Open Subtitles ــ بعد التدريب على المشهد سآخذها للمدينة ــ حسناً عزيزتي
    Did your Mum tell you I'm taking her to America? Open Subtitles هل أخبرتك والدتك أني سآخذها للولايات المتحدة؟
    So, I'm gonna take her in back, put her on fluids and give her something to absorb the toxins. Open Subtitles لذا، سآخذها إلى الخلف، وأعلق لها المحاليل وأعطيها شيئًا ما ليمتص السموم.
    If I gotta take a dump, I'm taking it home with me. Open Subtitles اذا كان علي أخذ النفايات، سآخذها معي للمنزل.
    That settles it. Tell the girl I'll take it. I can wear it to the regatta. Open Subtitles هذا يحسم الأمر، أخبر الفتاة بأني سآخذها يمكنني اردائها في سباق القوارب، أحدثُ ضجة.
    I'll take it, and I'll plunge it in, and I'll just inject it right into the center. Open Subtitles سآخذها وأقوم بإغراقها به وسأقوم بحقنها تماماً فى المُنتصف
    I'll take it as payback for the money you just lost me. Open Subtitles سآخذها , كبديل عن المال الذى فقدته للتو بسببك
    I'll take it to the FBI and I'll show them. Open Subtitles ثمّ سآخذها للمباحث الفيدرالية، و سأريهم إيّاها
    Honey, it's in the car, somewhere, I'll take it in the morning. Open Subtitles إنّها في السيّارة بمكان ما, سآخذها في الصباح.
    I'll take it to the car wash but I ain't cleaning it. Open Subtitles سآخذها لمحطه غسيل السيارات و لكني لن أنظفها.
    And time for mom's walk as well. Yes, I'll take her too. Open Subtitles حان الوقت لتمشية أمي أيضاً - نعم، أنا سآخذها أيضاً -
    Mike. I'll take her, it's fine. Open Subtitles سآخذها من هنا، الأمر على ما يرام، سأنتظر معها هنا.
    All right, fine, I'll take her, but let the record show I was trying to be a good wingman. Open Subtitles حسناً، سآخذها و لكن فلتشهد السجلات أني كنت أحاول أن أساعدك للحصول على موعد
    I'm taking her to the coroner's office to ID the body. Open Subtitles سآخذها الى مكتب الطبيب الشرعي للتعرف على الجثة.
    Where I'm taking her, I don't want him to follow. Open Subtitles لا أريده أن يتبعني إلى المكان الذي سآخذها.
    That's why I'm taking her somewhere that'll help her remember. Open Subtitles لهذا السبب سآخذها إلى مكان سيُساعدها على التذكّر.
    I know that, which is why I'm gonna take her away, and I'm gonna keep her alive by any means possible while everyone else hunts you down like an animal. Open Subtitles أعرف، ولهذا سآخذها بعيدًا. سأحفظها حيّة بكلّ وسيلة ممكنة، بينما يطاردك الجميع كحيوان.
    And now I'm telling you I'm taking it. I'm wrecked. Open Subtitles لكنّي الآن اخبرك اني سآخذها , لقد تدمَرت
    "I'll take that as a good point, Dad. Open Subtitles سآخذها كوجهة نظر جيده منك , آبي
    Yeah, I'll get her to C.T. Open Subtitles حسناً، سآخذها لتجري فحصاً بالأشعة المقطعيّة
    I'd take her to a doctor when she's gotten some rest, if you want, but she's in the clear. Open Subtitles سآخذها لطبيب بعدما تستريح قليلًا إن أردت، لكنّ حالتها مستقرّة الآن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more