I'll talk to agent Fitz, make sure he hasn't forgotten that. | Open Subtitles | أنا سأتحدث مع العميل فتز احرصي على الا ينسى ذلك |
Okay, enough already. I'll talk to her this week. | Open Subtitles | حسنا , هذا يكفي سأتحدث إليها هذا الأسبوع |
I'll talk to him. It'll be better coming from me. | Open Subtitles | أنا سأتحدث معة , سيكون أفضل إذا صُدر مني |
I will talk to Saul, and then I'll decide what to do. | Open Subtitles | سأتحدث مع شاول ومن ثم سوف نقرر ما يجب القيام به |
I'm gonna talk to some witnesses, and pull yourself together. | Open Subtitles | ، سأتحدث إلى بعض شهود العيان فلتجمع شتات نفسك |
I can't promise you anything. I'll speak to my editors about it. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أعدك بشىء سأتحدث مع المحررين فى ذلك الأمر |
I have to go. So, I'll talk to you later. | Open Subtitles | يجب أن أذهب, لذا, سأتحدث معك في وقتٍ لاحق |
I'll have to take'em myself.I'll talk to you later.Bye! | Open Subtitles | يجب ان احضرهم بنفسي.. سأتحدث إليك لاحقاً، الى اللقاء |
I'll talk to you later. I got to go. Bye. | Open Subtitles | سأتحدث اليك لاحقا يجب ان اذهب الآن مع السلامة |
If you drop the case against me I'll talk. | Open Subtitles | إذا قمت بإسقاط القضية المرفوعة ضد لي سأتحدث. |
I'll talk to Chris next time I see him. | Open Subtitles | سأتحدث إلى اكريس في المره القادمه عندما أراه |
- I'll talk to the P.D gang. See who's active. | Open Subtitles | سأتحدث إلى الشرطة، قسم العصابات وأعرف أيّ العصابات نشطة |
Just a second, I'll talk to my boss about it. Hello. | Open Subtitles | لحضة من فضلك، سأتحدث إلى رئيسي حول هذا الموضوع. مرحبا. |
I can't promise anything, but I'll talk to them. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أعدك بشيء لكنني سأتحدث معهم |
I'm gonna talk through tomorrow again so that everybody understands exactly what's gonna happen, all right? | Open Subtitles | سأتحدث عن ما سنفعله غداً مجدداً ليفهم الجميع ماذا سيحدث تحديداً غداً, أتفقنا؟ |
I will talk to my father and beg your removal from decimation. | Open Subtitles | سأتحدث مع أبي بشأن هذا وأتوسل إليه في استثنائك من القرعة |
I'll speak with the cafeteria staff about showing more disrespect. | Open Subtitles | سأتحدث مع طاقم الكافيتريا بشأن اظهار المزيد من الاحتقار |
I have carried this message from London to Ankara, from Port-of-Spain to Moscow, from Accra to Cairo, and it is what I will speak about today. | UN | لقد حملتُ هذه الرسالة من لندن إلى أنقرة، ومن بورت أوف سبين إلى موسكو، ومن أكرا إلى القاهرة، وهي ما سأتحدث عنه اليوم. |
I'll call the State Police, tell them to stand down and release everyone we've picked up. | Open Subtitles | سأتحدث مع شرطة الولاية سأخبرهم أن ينسحبوا والإفراج عن كل من قبضنا عليه اليوم |
I go practical. Today, I'm talking about, you know, using what god's given you. | Open Subtitles | سأتحدث اليوم عن الأشياء التي منحك الرب لذا عندما تُغادر |
I speak for the farm, but I don't decide. | Open Subtitles | سأتحدث إلى المزارعين، ولكني لست صاحب القرار. |
" I shall speak in detail about all these questions, and now particularly about the students from the Gaza Strip who study at universities in the West Bank. | UN | " سأتحدث بالتفصيل عن كل هذه المسائل، واﻵن أتحدث على وجه الخصوص عن الطلاب من قطاع غزة الذين يدرسون في الضفة الغربية. |
Mr. HWANG (Republic of Korea): I will be very brief. | UN | السيد هوانغ )جمهورية كوريا(: سأتحدث بكل إيجاز. |
Today, I am going to speak about what is at stake for this body. | UN | واليوم، سأتحدث عن ما هو مراهن به بالنسبة لهذه الهيئة. |
I shall be very brief, as my country's position on the topic on which I am going to speak today is well known to all. | UN | وسأوجز إيجازاً شديداً، نظراً لأن موقف بلدي من الموضوع الذي سأتحدث عنه اليوم يعرفه الجميع جيداً. |