"سأجلب لك" - Translation from Arabic to English

    • I'll get you
        
    • I'll bring you
        
    • I'm gonna get you
        
    • I will get you
        
    • get you a
        
    • Let me get you
        
    • I will bring you
        
    • 'll get your
        
    • 'll bring you a
        
    • go get you
        
    • 'll get you some
        
    I'll get you another one for your next birthday. Open Subtitles سأجلب لك واحدة أخرى في عيد ميلادك المقبل
    I'll get you the address, but why can't you understand Open Subtitles سأجلب لك العنوان لكن لماذا لا تفهم أنت ذلك؟
    I got you your pills. I'll get you more later. Open Subtitles لقد أحضرت لك حبوب دوائك سأجلب لك المزيد لاحقاً
    I'm gonna go out for waffles, but I'll bring you a short stack. Open Subtitles ْأريد الخروج لتناول الفطائر، لكنني سأجلب لك 'شور تزاك'.ْ
    I'm gonna get you a big old stack of fresh-cut steaks. Open Subtitles سأجلب لك شرائح لحم طازجة لحيوان مسن.
    Um, sure, I will get you the best iced tea in the world. Open Subtitles بالطبع سأجلب لك أفضل شاي مثلج في العالم.
    I'll get you a piece of pie. We'll call it even. What if I talk to him, reason with him, man-to-man? Open Subtitles . سأجلب لك قطعة من الفطيرة ماذا لو تحدثت معه؟
    Here, I'll get you some coffee. Can I have some scrambled eggs, please? Open Subtitles سأجلب لك قهوة، هلّا أعددت لي بيضاً مخفوقاً؟
    I'll get you that information when I receive the monies. Open Subtitles سأجلب لك تلك المعلومات عندما أستلم النقود
    Thank God. I thought the fever would never break. I'll get you some water. Open Subtitles حمدًا لله، خلت حمّتك لن تزول، سأجلب لك بعض الماء.
    I'll get you some water. I'm being so quiet. Open Subtitles سأجلب لك كأس من الماء أنا حاليا هادئ جدا
    I'll get you one, right after I check the perimeter. Open Subtitles سأجلب لك واحدا حالا بعد ان اتحقق من محيط المبنى
    Tell you what, bring your friend for a drink then I'll get you a cab. Promise. Open Subtitles اقول، لما لا تجلبي صديقك معك ليشرب وبعدها سأجلب لك سيارة اجرة، هذا وعد
    Don't worry, honey. I'll get you an ice pack. Open Subtitles لا تقلقي يا عزيزتي، سأجلب لك كيس ثلج
    He's got an appointment with social services at ten to five, so if you want to grab her, I'll bring you over a cup of tea. Open Subtitles لديه موعد مع الخدمات الاجتماعية في ال4: 50 صباحا اذا اذا كنت تريدين التحدث معها سأجلب لك كوب من الشاي
    I'll bring you the rest of the plans after your thing in the egyptian room. Open Subtitles سأجلب لك بقية الخطط بعد أن تقوم بما لديك في الغرفة المصرية
    Come here. Stand now. I'm gonna get you some water. Open Subtitles استرح هنا سأجلب لك كأس من الماء
    I'lll get you a passport. Until then you'll be safe here. Open Subtitles سأجلب لك جواز السّفر، حتّى ذلك الحين ستكون بمأمن هنا
    That's $44.17, let me get you a bag. Open Subtitles المجموع 44.17 دولاراً سأجلب لك كيساً
    As soon as you're done, I will bring you your favorite. Open Subtitles عندما ننتهي هنا سأجلب لك الحلويات المفضّلة لديك
    Look, shut up. I'll get your glass of water, right? Open Subtitles إسمع، إلزم الهدوء فحسب سأجلب لك كأس الماء، إتفقنا؟
    You wait outside. I'll go get you those pills. Open Subtitles انتظر بالخارج، سأجلب لك تلك الحبوب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more