"سأجيب" - Translation from Arabic to English

    • 'll get it
        
    • 'll answer
        
    • I will answer
        
    • I'll get
        
    • I'll take
        
    • I got it
        
    • I answer
        
    • to answer
        
    • can answer
        
    • I shall answer
        
    • gonna answer it
        
    • I would say
        
    - i'll get it, i'll get it. - No, no, i will. Open Subtitles أنا سوف أجيب , سوف أجيب لا، لا، أنا سأجيب.
    - I'll get it. - come on. Open Subtitles أنا سأجيب عليه هيا
    I'll answer your questions if you answer mine first. Open Subtitles سأجيب على أسئلتك إذا أجبت على أسئلتي أولا
    Well, the question's off subject, but I'll answer it. Open Subtitles حسناً، السؤال خارج عن الموضوع لكنني سأجيب عليه
    I do mind, actually, but I will answer. It's your porch. Open Subtitles نعم أمانع في الواقع ، ولكني سأجيب إنه رواقكِ أنتِ
    Why don't you write all these down and I'll get back to you? Open Subtitles لما لا تقوموا بتدوين تلك الاشياء و انا سأجيب عليها لاحقاً ؟
    I'll take follow-up questions in the press briefing room. Open Subtitles سأجيب على باقي الأسئلة في غرفة الإحاطة الصحفية
    I got it. Open Subtitles كلا، سأجيب على هذا
    I'll get it. Maybe that's the Underwood chauffeur with my dough. Open Subtitles سأجيب هذا، فربّما كان سائق (أندروود) ومعه نقودي
    No, no, no, I'll get it. Open Subtitles لا، لا، أنا سأجيب.
    Relax. I'll get it. Open Subtitles إهدأ، أنا سأجيب
    - I'll get it. - It's for you. Open Subtitles سأجيب الباب أنــه لك
    You think it's possible that I'll answer one of your questions? Open Subtitles أتظن أنه من الممكن أنني سأجيب على أي من أسئلتك؟
    Those are the last questions I'll answer about that place. Open Subtitles تلك هيّ آخر أسئلة سأجيب عليها بخصوص ذاك المكان
    Tell you what, I'll answer one of yours, then you answer mine. Open Subtitles ،سأخبركَ بأمر، سأجيب على أحد أسئلتك .ثُمّ ستُجيب أنتَ على سؤالي
    Of course, I will answer all your questions in a very detailed way, as far as Friends of the President are concerned. UN بالطبع، سأجيب على جميع أسئلتك بكثير من التفصيل فيما يتعلق بأصدقاء الرئيس.
    Tell her I will answer all of her questions tonight in my office. Open Subtitles أخبريها أنني سأجيب على كل أسئلتها الليلة في مكتبي.
    I'll take it in the conference room. Thank you. I'll be right back. Open Subtitles سأجيب عليه في غرفة المحاضرات، شكرا لك سأعود حالا
    Oh, don't get up. I got it. Open Subtitles لا تقومي ، سأجيب أنا
    If I were Ghost, would I answer that question? Open Subtitles إذا كُنت أنا الشبح هل كُنت سأجيب على هذا السؤال ؟
    I'm not sure I'm gonna be able to answer all of them, but... I'll do my best. Open Subtitles لست واثقة بأنني سأجيب عليها كلها لكنني سأبذل جهدي
    The sooner we start meeting with you individually, the sooner I can answer all of your questions. Open Subtitles حالما نبدأ بالإجتماع معكم على حِدًى سأجيب على كل تساؤلاتكم
    Well, I shall answer yes or no if I please to answer. Open Subtitles حسناً، سأجيب بـ "نعم" أو "لا" إن كانت الإجابة تريحني.
    You're gonna find out where they are, or I'm gonna answer it myself, so they can hear you scream when I blow your head off. Open Subtitles ستحاول معرفة مكانهم، أو سأجيب بنفسي بحيث يسمعون صراخك عندما أفجر رأسك
    So if someone is asking what " to deal with " is, I would say it is to deal with the subject matter. UN وإذا تساءل أحدكم عن " المسائل " التي سيتناولها الفريق العامل سأجيب بأنها المسائل ذات الصلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more