"سأخبركَ" - Translation from Arabic to English

    • I'll tell you
        
    • will tell you
        
    • I'm gonna tell you
        
    • I tell you
        
    • I will tell
        
    • Tell you what
        
    • going to tell you
        
    I'll tell you about this place in the desert. Open Subtitles سأخبركَ عن ذاك المكان الذي يقبع في الصحراء
    Well I'll tell you why I'm not the spy. Open Subtitles حسنٌ ؟ سأخبركَ الآن لمَ لستُ انا الجاسوس
    But let me in and I'll tell you who I think killed him. Open Subtitles لكن دعني أدخل و سأخبركَ بمن أظنني قد قتلته.
    Because I will tell you straight, I don't have anything against you. Open Subtitles لأنني سأخبركَ بطريقة مباشرة بأنني لا أملك شييء ضدك.
    I'm gonna tell you something I probably shouldn't. Open Subtitles سأخبركَ بشيء غالبًا لا ينبغي أن أخبركَ إياه
    If we come out of this alive, I'll tell you in detail Open Subtitles إذا خرجنا من هنا على قيد الحياة سأخبركَ بالتفاصيل
    I'll tell you what, why don't you get settled and check out all your new things? Open Subtitles سأخبركَ ماذا, لما لا تجلس وتتفقد أغراضكَ الجديدة؟
    Yeah, I'll tell you what, why don't you just focus on the road so I don't have to pretend to be interested in anything you have to say. Open Subtitles اجل ،، سأخبركَ ماذا لم لا تركز فقط على الطريق لكي لا أضطرَ أن اتظاهر أنني مهتمٌ في أي شئٍ لديكَ لتقولهُ
    Think about this, no one has to die. I'll tell you everything you need to know. Open Subtitles فكّر بالأمر، لا يتعيّن أن يموت أحد سأخبركَ كل ما تحتاج معرفته
    I'll tell you one thing, everything is all right. Open Subtitles سأخبركَ بشىء واحد .كل شىء على ما يرام
    Well, I'll tell you what I'm gonna do. Open Subtitles ولا أعلم ما أفعله. حسنٌ , سأخبركَ بما سأفعله.
    I'll tell you, Gus, if a turtle was blocking me from my coffee, Open Subtitles سأخبركَ يا قس لو كانت سلحفاة تمنعني من قهوتي
    I'll tell you the truth, I was in Italy during your trial, so I missed it. Open Subtitles سأخبركَ بالحقيقة ، كنت بايطاليا أثناء فترة المحاكمة لذا لم أستطع التواجد
    Okay, I'll tell you what you have in your pocket and you tell me if I'm right. Open Subtitles حسناً، سأخبركَ بما هو موجود بداخل جيبك وأخبرني إن كنتُ محقاً
    I'll tell you what, If it doesn't boot up in ten seconds, I'm gonna splatter your skull all over these walls. Open Subtitles سأخبركَ أمراً، إن لم تعمل بعد 10 ثوانٍ، فسأهشّم جمجمتكَ على كلّ هذه الجدران
    I'll tell you when I know more. I don't want to step on my dick with that either. Open Subtitles سأخبركَ حينما أعلم بالمزيد، فلا أريد أن أفسد هذا أيضاً
    Join me in tea, and I will tell you my sad tale. Open Subtitles انضم إلى لنحتسي كوب من الشاي وعندها سأخبركَ بقصتي الحزينة
    I'm gonna tell you what I want, and I want it ready when I get there. Open Subtitles سأخبركَ بما أريده وأريده أن يكون جاهزاً حال وصولي إليك
    Hey, I tell you what. Why don't we go light her a candle, huh? Come on. Open Subtitles شكرًا، مهلاً، سأخبركَ أمرًا لما لا نضئ لها شمعة؟
    I was going to tell you. I was just trying to figure out the right way. Open Subtitles كنتُ سأخبركَ وإنّما كنتُ أتبيّن الطريقة المناسبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more