"سأخبرهم" - Translation from Arabic to English

    • I'll tell them
        
    • I'm gonna tell them
        
    • I tell them
        
    • going to tell them
        
    • I will tell them
        
    • 'll tell them you
        
    • 'll tell them I
        
    • I'm telling them
        
    • I'll say
        
    • I'll let them know
        
    • I'll just tell them
        
    Not sure how you forgot that, but I'll tell them. Open Subtitles حسنا ً، لست واثقة كيف تنسى ذلك لكن سأخبرهم
    No, they won't, because I'll tell them the truth. Open Subtitles لا لن يعتقدوا هذا . لأنني سأخبرهم الحقيقة
    I'll tell them what you're doing, shore the price back up. Open Subtitles سأخبرهم بما تقومين به، وسنعيد كلّ شئ إلى حاله ..
    So, uh, I'm gonna tell them that I'm not coming in tonight, and you just relax. Open Subtitles سأخبرهم بأني لن أذهب للعمل الليلة وأنت عليك بالإسترخاء وحسب
    When they come and check whatever story I tell them, I need you to have my back. Open Subtitles عندما يأتون و يتفقدون القصة التي سأخبرهم بها، اريدك ان تساندني
    I'm going to tell them that it's time we ease up on you two. Open Subtitles سأخبرهم أنه حان وقت التخفيف عنكما الاثنين.
    Give me the gun and I'll tell them we settled it. Open Subtitles أعطيني المُسدس و سأخبرهم أنّنا سوينا الأمر
    And when they ask me, I'll tell them that the president's son is working with me, the opposition, on the case against his mother. Open Subtitles أبلغ عشوائياً عن لقائنا وعندما يسألوني سأخبرهم أن إبن الريسة يعمل معي
    I'll tell them that I made sure all the kids was out of the house. Open Subtitles سأخبرهم أنني حرصت أن كل الأطفال كانوا خارج المنزل.
    But I'll tell them that was one of the happiest days of my life. Open Subtitles ولكني سأخبرهم أن هذه كانت أحد أسعد أيام حياتي
    I'll tell them I've got an ex-ABA champion who's looking for a fight. Open Subtitles سأخبرهم بأنّني لديّ بطل سابق يبحث عن قتال
    Now drop the needle... or I'll tell them to shoot. Open Subtitles الان اترك الابرة او سأخبرهم ان يطلقوا النار
    Oh, sod it! I'll tell them that a fireman ate my homework. Open Subtitles سحقاً لهذا سأخبرهم بأن رجل الإطفاء أكل واجبي المنزلي
    Just get in the van or I'll tell them you're Jewish. Open Subtitles إركب السيارة معنا أو سأخبرهم بأنك يهودي.
    Yes and I'm gonna tell them that you brought me two bags of fish heads. Open Subtitles أجل, و سأخبرهم أنك أحضرت لي أكياس رؤوس السمك
    And when the policemen get in here, I'm gonna tell them exactly that! Open Subtitles وعندما يدخلون رجال الشرطة إلى هنا سأخبرهم هذا بالضبط
    I tell them my carbon monoxide alarm's going off and I hang up. Open Subtitles سأخبرهم بأن إنذار كاشف ثاني أكسيد الكربون اتلف واغلق الهاتف
    I'm going to tell them that it's time we ease up on you two. Open Subtitles سأخبرهم أنه حان وقت .التحفيف عليكما الاثنين
    Well, you better fix this, or I will tell them all what I know. Open Subtitles من الأفضل أن تحلي المشكلة وإلا سأخبرهم كل ما أعرفه
    It's over. I'm telling them everything. Tell them about Hap, you, everything. Open Subtitles إنتهى, سأقول لهم كل شىء سأخبرهم عن هاب, عنك, كل شىء
    I take full responsibility. - I'll say I pulled your gun. Open Subtitles سأتحمل انا العواقب، سأخبرهم أننى سرقت سلاحك
    I'll let them know y'all beat my ass for a confession. Open Subtitles بأنني سأخبرهم بقيامكما بضربي من أجل الحصول على إعتراف
    I'll just tell them they can comply with Cumberland's modest request, or I'll sic these two Absaroka hard-asses on them. Open Subtitles سأخبرهم فقط أنه بإمكانهم الموافقة على طلب مقاطعة كمبرلاند المتواضع أو سأفُلت هذين الإثنين المتشددين من أبساروكا عليكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more