"سأدفع ثمن" - Translation from Arabic to English

    • I'll pay for
        
    • I pay for
        
    • gonna pay for
        
    • I will pay for
        
    • 'll pay for the
        
    • I'll buy
        
    • I'm paying for
        
    • on me
        
    • pay for his
        
    Well, just make sure she knows I'll pay for everything, Open Subtitles حسنا، فقط تأكد أنها تعرف أني سأدفع ثمن كل شيء
    I don't have time to waste right now. I'll pay for the damages. Open Subtitles ليس لديّ وقت لأضيعه الآن سأدفع ثمن الأضرار
    I'll sponsor him. I'll pay for his ticket. He can live with me. Open Subtitles سأكون راعياً له، سأدفع ثمن تذكرته يمكنه أن يعيش معي
    God knows how much I pay for all the damage it. Open Subtitles الله يعلم كم سأدفع ثمن الاضرار
    I'm sure I'm gonna pay for this later, but we all have our weaknesses. Open Subtitles متأكد من أنني سأدفع ثمن هذا فيما بعد لكن كلاً منا لديه نقطة ضعفه
    And I will pay for it in this life or the next. Open Subtitles و سأدفع ثمن هذا في هذه الدنيا أو في الآخرة
    Look, I'm here to support your bar. In fact, I'll buy all the drinks tonight if you open up a tab for me. Open Subtitles انظر، أنا هنا لدعم حانتك في الحقيقة، سأدفع ثمن كل مشروبات الليلة
    We've all made mistakes, and believe me, I'm paying for mine, but Haley's a good person, and she's worked for four years to be valedictorian. Open Subtitles كلنا نرتكب الأخطاء وصدقني سأدفع ثمن أخطائي , لكن هايلي أنسانة جيدهـ وعملت بجهد لأربع سنين لتكون التلميذهـ التي تلقي الخطاب الختامي على الطلاب
    I'll pay for the gas if you got an open seat. Open Subtitles سأدفع ثمن الجاز اذا كان لديك مكاناً فارغاً
    I'll pay for the damages by selling my memorabilia collection. All of it. Open Subtitles سأدفع ثمن الأضرار عن طريق بيع مجموعة تذكاراتي، كلّها
    He can park it there. Tell him I'll pay for the parking. Okay? Open Subtitles يمكنه أن يركنها هناك أخبره أنني سأدفع ثمن الموقف، حسناً؟
    I lost my concentration while I was driving, it's my fault. I'll pay for all those tangerines. Open Subtitles فقدتُ تركيزي أثناء قيادتي, هذا خطأي, سأدفع ثمن كل هذه البرتقالات
    If you like, I'll pay for the drink. Open Subtitles لو أحببت، فسأدفع ثمن المشروب أو سأدفع ثمن اللوحة
    - Yes. Although I'll pay for it tomorrow. Open Subtitles نعم، على الرغم من أني سأدفع ثمن ذلك غداً
    I'll pay for three. I'm not paying for that. Open Subtitles سأدفع ثمن ثلاثة فقط لن أدفع مقابل هذه
    I'll pay for this shindig. What's it gonna cost? Open Subtitles أنا سأدفع ثمن هذه الحفلة كم هو الثمن
    You know, when I come to this mall I pay for my coffee just like a regular customer. Open Subtitles سأدفع ثمن قهوتي
    All right, so, if you're gonna investigate this, how am I gonna pay for shit in the meantime? Open Subtitles حسناً ، لو ستحققون قي هذا الأمر كيف سأدفع ثمن حاجياتي في هذه الأثناء؟
    I will pay for breakfast. Yes. Open Subtitles سأدفع ثمن الفطور، حتى تأتوا تساعدوني يا جماعة
    Look, I'll buy the gas if someone else drives. Open Subtitles أنظري، سأدفع ثمن الوقود إذا قام شخص آخر بالقيادة
    That's why I'm paying for your meal. Open Subtitles لهذا سأدفع ثمن طعامكم يا رفاق
    Drinks are on me. It'll cheer you up! Open Subtitles سأدفع ثمن المشروبات، وسيبهجكَ ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more