"سأفتقد" - Translation from Arabic to English

    • I'm gonna miss
        
    • I'll miss
        
    • I'm going to miss
        
    • I miss
        
    • will miss
        
    • 'd miss
        
    • I would miss
        
    • I shall miss
        
    • missed
        
    • gonna miss you
        
    • I am gonna miss
        
    I'm gonna miss this next year when you're at Brown and I'm at film school in Brooklyn. Open Subtitles سأفتقد لهذا العام المقبل عندما تكوني في جامعة براون وانا في مدرسة الافلام في بروكلين
    I'm gonna miss having someone else around who cares about astronomy. Open Subtitles سأفتقد أن يكون شخص ما بجوارى يهتم بعلم الفلك
    You know, this may sound crazy, but I'm gonna miss that slap bet. Open Subtitles أوتعلم قد يبدو هذا جنوناً ولكني سأفتقد رهان الصفعات
    No tears, no "I'll miss you most of all, Scarecrow." Open Subtitles لا دموع، لا سأفتقد هذا و أهم شي لا تكن في منتهى الغباء
    I mean, sure, I'll miss towel, but your happiness is worth way more than winning some stupid bet. Open Subtitles انا اعني اكيد اني سأفتقد المنشفه ولكن سعادتك تستحق اكثر بكثير من الفوز برهان غبي .
    Plenty more poisson in the mer, eh? I'm going to miss this place. Open Subtitles سمك أكثر من الكثير في البحر سأفتقد هذا المكان
    I've been searching for a worthy adversary. I'm gonna miss the fight. Open Subtitles كنتُ أبحث عن خصمٍ جدير. سأفتقد لهذا الشجار.
    I'm gonna miss the way she held my hand when we watched a movie. Open Subtitles سأفتقد كيف أمسكت يدي عندما شاهدنا فيلماً.
    But as much as it's changing, I'm gonna miss this place. Open Subtitles لكن بغض النظر عن التغيير، أنني سأفتقد هذا المكان.
    I'm gonna miss that when you go off to camp on the 14th. Little Wiffle golf? Open Subtitles سأفتقد ذلك عندما تذهب للمعسكر في 14 الشهر الجاري
    I know we wanted to save money, and we gave it our best shot, but despite how much I'm gonna miss this whole hose situation, Open Subtitles أعرف أننا أردنا توفير النقود وقد حاولنا بقدر إستطاعتنا لكن بالرغم من أني سأفتقد وضعية الخرطوم القائمة الآن
    - You, too. I'm gonna miss your dad's mashed potatoes, but not the drama. Open Subtitles سأفتقد بطاطس والدك المهروسة باللبن ولكن ليس الحزن
    I'll miss our late night phone chats. Open Subtitles سأفتقد إلى محادثاتنا في وقتٍ متأخر من الليلٍ.
    I'd make a fool of myself because I'd say that I'll miss coming in to the restaurant every morning. Open Subtitles سأجعل من نفسي أضحوكة لأني إن سأفتقد القدوم إلى المطعم كل صباح
    I'll miss a few days or Alexander will run a fever and who pays for that? Open Subtitles سأفتقد بضعة أيام أو الكسندر سوف يصاب بالحمى ومن الذي يدفع ثمن ذلك؟
    I'm going to miss these little flesh-stretching sessions of ours, my dear. Open Subtitles سأفتقد لجلسات تمديد البشرة. لنا، عزيزتي.
    I'm going to miss the way that you get drunk and randomly buy things you don't need, like clubs and cars... Open Subtitles سأفتقد طريقة ثملك وشرائك عشوائياً للأشياء التي لا تحتاج إليها، كالنوادي والسيارات...
    I miss watching him out on the high desert bringing down jackrabbits at 70 miles an hour. Open Subtitles سأفتقد لمشاهدته و هو في صحراء يُطارد الأرنب البري بسرعة 70 ميل بالساعة.
    Though I will miss being the only blonde in a 10-mile radius. Open Subtitles على الرغم من إنني سأفتقد كوني الشقراء الوحيدة بنطاق 10 أميال
    I'd miss the Alps. You'll miss' em either way. Open Subtitles سأفتقد جبال الألب سوف تفتقدها في مطلق الأحوال
    No, no-- you're right, I would miss my friends, but, look, if a relationship with you means leaving them behind, then... Open Subtitles لا، لا أنت على حق، سأفتقد أصدقائي، ولكن، اسمع، إذا كانت العلاقة معك تعني أن علي تركهم خلفي، عندها...
    Yes, I shall miss what is, when all is said and done, the world's most exalting job. UN نعم، سأفتقد ما هو في نهاية المطاف أكثر الوظائف إثارة في العالم.
    If it wasn't for your medical skills, I would've missed it greatly. Open Subtitles بدون مهارتك الطبية، كنت سأفتقد هذا بسهولة.
    I'm sure gonna miss you two and your whole Sam and Diane thing. Open Subtitles أنا متأكد أنني سأفتقد "تقليدكما لـ"سام" و "ديان سام و ديان
    Though I am gonna miss those two from my zoo. Open Subtitles بالرغم من أنني سأفتقد هذين الإثنين من حديقة الحيوان الخاصة بي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more