"سأفحص" - Translation from Arabic to English

    • I'll check
        
    • I'm gonna check
        
    • I'll run
        
    • I'll examine
        
    • I'm gonna run
        
    • I'll test
        
    • to check
        
    • check the
        
    • 'll check out
        
    I'll check the D-dimer. It could be a DVT. Open Subtitles سأفحص تخثر الدم قد يكون خثارة الأوردة العميقة.
    - Wait. Fine. I'll check your scan and I'll... Open Subtitles انتظر، حسناً سأفحص الأشعة المقطعية وأرسل لك الاستمارة موقعة بالبريد،
    I'm gonna check the retirement home on the street behind us. Open Subtitles سأفحص منزل المتقاعدين فى الشارع الخلفى لأتأكد من شئ أخر
    I'll run a sample through the LC-MS back at the lab, but... Open Subtitles سأفحص عينة عبر مطياف كتلة وإستشراب السوائل عندما أعود للمختبر، لكن...
    I'll examine the body under terms and conditions that guarantee my freedom. Open Subtitles سأفحص الجثة ولكن تحت شروط وظروف مُعينة تضمن حُريتي
    All right, I'm gonna run these samples through the sequencer. Open Subtitles حسناً، سأفحص هذه العينات بواسطة جهاز التتابع
    Okay, I'll test the components in the inks and then bombard the paper with different Open Subtitles حسناً,سأفحص المحتويات في الحبر ثم أطلق على الورق أطوال موجات مختلفة من الضوء
    Then I'll check the batteries in the smoke detectors. Open Subtitles إذًا سأفحص البطاريات بمستشعر دخان الحرائق
    - I'll check this bag for you. Open Subtitles سأفحص هذه الحقيبة لك ، سيّدي لا ، سآخذها معي
    I'll check the parking lot. You go that way. Open Subtitles أن سأفحص موقف السيارات وانتى تذهبين فى هذا الاتجاه
    Yes, it says "in" on it, sir. I'll check back later. Open Subtitles نعم ياسيدي مكتوب عليها تعمل سأفحص هذا فيما بعد
    I'll check what he's done, see what kind of money he's offering. Open Subtitles سأفحص ما قام به وأري نوعية المال التي يعرضه
    I'm gonna check the computer. Find that page. See if there's an antidote. Open Subtitles سأفحص الكمبيوتر , وأجد تلك الصفحة لأري لو أن هناك ترياق
    I'm gonna check on your mom right away. Open Subtitles أصغ إلي، سأفحص والدتك على الفور.
    I'll run DNA once I get back to the morgue. Open Subtitles سأفحص الحمض النووي حالما اصطحبها للمشرحة.
    I'll run your phone records, see if I can trace the number that he called from. Open Subtitles سأفحص السجلاّت، وأرى ما الرقم الذي اتّصل منه.
    I'll tell you what, I'll examine your back and take a couple x-rays and see what we're dealing with. Open Subtitles سأعقد صفقة , سأفحص ظهرك و التقط بضع صور أشعة و سنرى مع ماذا نتعامل
    I'll examine the cell structure to see what we're dealing with. Open Subtitles سأفحص بنية الخلية لنرى ما الذي نتعامل معه.
    I'm gonna run a blood panel, check for infection. Open Subtitles سأفحص دمك أتأكد من عدم وجود أي عدوى
    I'll test this, too, and see if it's a match. Open Subtitles سأفحص هذا لأرى إن كان سيتطابق
    I have to check the equipment in the avionics room. Open Subtitles سأفحص المعدات في غرفة الالكترونيات
    I'll tell you what. On my lunch break,I'll check out the rock. Ok. Open Subtitles حسنا ، في استراحة الغداء سأفحص الصخره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more