"سأفعله هو" - Translation from Arabic to English

    • I'm gonna do is
        
    • 'll do is
        
    • I'm going to do is
        
    • I will do is
        
    • I would do is
        
    • 'm doing is
        
    • gonna do is I
        
    • going to do is I
        
    • do was
        
    • do will be
        
    Look, I've got authorization! And all I'm gonna do is ask questions! Open Subtitles أنظر ، لدي الصلاحيات و كل ما سأفعله هو طرح الأسئلة
    The first thing I'm gonna do is remove the secret service agent who let her in. Open Subtitles أول شيء سأفعله هو تنحية عميل الخدمة السرية الذي تركها تدخل عليكِ
    What I'll do is, I'll clear out some space in the wardrobe so you can hang up your belongings. Open Subtitles ،ما سأفعله هو أني سأفرغ مكاناً في الخزانة حتى تستطيعا أن تعلقا أغراضكما وتحصلا على مكان واسع
    Now what I'm going to do is I'm going to take a sample of my cells and a sample of the camel's cells. Open Subtitles الآن ما سأفعله هو أخذ عينة من خلاياي وعينة من خلايا البعير.
    What I will do is probably make a few off-the-cuff comments on the debate that has gone on so far, rather than read a written statement. UN ما سأفعله هو ربما تعليقات مرتجلة على النقاش الذي جرى حتى الآن، بدلاً من قراءة بيان مكتوب.
    First thing I would do is try to find another producer. Open Subtitles أول شئ سأفعله هو أن أحاول أن أجد منتج آخر
    If one of my guys is alive, the last thing I'm doing is chasing down some elephant. Open Subtitles إن كان واحدًا من فرقتي على قيد الحياة فآخر شيء سأفعله هو مطاردة فيل
    What I'm gonna do is I'm gonna make a small incision right about here. Open Subtitles ما سأفعله هو أنني سأقوم بعمل شق صغير تقريبا هنا.
    I cannot set a good example for my son if all I'm gonna do is relapse. Open Subtitles ليس بمقدوري أن أكون قدوة حسنة لإبني إذا كان كل ما سأفعله هو إنتكاسة
    Don't really feel like being yelled at, so what I'm gonna do is go ahead and leave, because right now I'm feeling very fragile. Open Subtitles لا اشعر بأن لدى القدرة فى الصراخ بأحد لذلك ما سأفعله هو ان امضى قدما لانى الان اشعر بأنى هش جدا.
    First thing I'm gonna do is burn every article of clothing I've worn here. Open Subtitles أول شيء سأفعله هو حرق كلّ قطعة ملابس ارتديتها هنا
    I don't like the color. But, uh, what I'm gonna do is steer by feeling your reactions. Open Subtitles لا يروق لي لونها لكن ما سأفعله هو قيادتها عن طريق الشعور بردود أفعالك
    All right, so what I'm gonna do is jump this unicycle, right here over all of these garbage cans, wearing this bubble wrap. Open Subtitles حسنا، ما سأفعله هو القفز مع هذه الدراجة الاحادية، فوق حاويات القمامة
    I won't let that happen. the first thing I'll do is alert the police. Open Subtitles لن أسمح بحدوث ذلك عندما أعود إلى العالم الحقيقيّ سيكون أوّل ما سأفعله هو تنبيه الشرطة
    If we ever do get out of here, the first thing I'll do is take you to the Vanishing Point to await trial before the Time Council. Open Subtitles إن كتب لنا الخروج من هنا قط، فأول ما سأفعله هو أخذك لنقطة التلاشي لتنتظر محاكمتك أمام مجلس سادة الزمان
    Well, I decided what I'm going to do is I'm going to take all those hilarious characters that I've been creating over the past several years, to put them on tape, Open Subtitles أنا قررت أن ما سأفعله هو أن آخذ كل هذه الشخصيات المضحكة التي صنعتها طوال حياتى وأضعها في شريط فيديو
    What I'm going to do is tell them a bedtime story tonight. I'll have me win in the story. Open Subtitles أجل , ما سأفعله هو أنني سأقصّ عليهم قصّة قبل النوم الليلة وسأفوز خلالها
    I will not try and fill those shoes, but what I will do is take forward the legacy of activism that my predecessor enjoyed. UN لن أحاول القيام بكل شيء لكن ما سأفعله هو مواصلة إرث المشاركة الفعالة الذي تمتع به سلفي.
    My dad was an honorable man, and the last thing I would do is dishonor his memory by becoming a killer. Open Subtitles والدي كان رجلا شريفا، لكن آخر شيئ سأفعله هو إفساد ذكراه بأن أصبح قاتلة.
    Might as well not even take a whistle... if all I'm doing is standing in the fucking alley. Open Subtitles ربما لن أحمِل مسدسًا حتى... إذا كان جُلُّ ما سأفعله هو الوقوف في الزقاق
    But what I'm gonna do is, I'm gonna slow it down just a little bit, because I don't want you to sweat out your good clothes. Open Subtitles ولكن ما سأفعله هو أنني سأبطئ قليلا لأنني لا أريدكم أن تتعرقوا في ملابسكم الرائعة
    All I got to do was take a taxi cab and, going to a train station, buy myself a ticket out of Spain. Open Subtitles كل ماكنتُ سأفعله هو أخذ سيارة أجرة وأذهب لمحطة القطار اشتري لنفسي تذكرة لخارج إسبانيا استطيع فعل ذلك في غضون دقائق
    The first thing I do will be to see you. Open Subtitles أول شئ سأفعله هو أن أراك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more