"سأفعل كل" - Translation from Arabic to English

    • I'll do
        
    • I will do
        
    • I'm gonna do
        
    • do everything
        
    • do all
        
    But, I'm still her dad and I'll do whatever it takes to be a part of her life. Open Subtitles لكن ، لا زلت والدها و سأفعل كل ما في بوسعي أن أكون جزءًا من حياتها
    Just wanted to tell you I'll do whatever I can to make this ride as smooth as possible. Open Subtitles أردت فقط أن أقول لك أنني سأفعل كل ما بوسعي لجعل هذا الرحلة سلسة قدر الإمكان
    I'll do all I can to solve the death of your friend slash family member slash pet. Open Subtitles سأفعل كل ما بوسعي من أجل حل وفاة صديقك خفض أفراد الأسرة خفض للحيوانات الاليفة.
    As for myself, I can assure you that despite the financial crisis I will do everything in my power to help you. UN وفيما يتعلق بي، أستطيع أن أؤكد لكم إنني سأفعل كل ما بوسعي، على الرغم من اﻷزمة المالية، في سبيل مساعدتكم.
    I'll do whatever it takes. I just can't lose her! Open Subtitles سأفعل كل ما يتطلب ذلك،انا فقط لا استطيع خسارتها
    You better believe I'll do all I can to protect you. Open Subtitles . أنتى تصدقى بأننى سأفعل كل ما فى وسعى لحمايتك
    Yeah, I'll do everything I can to push that transfer through. Open Subtitles نعم , سأفعل كل ما بوسعي لتسريع الموافقة على النقل
    Just give me your command. I'll do everything I can. Open Subtitles اعطيني اشارتك فقط و سأفعل كل ما استطيع فعله
    Until then, I'll do everything I can to keep her alive. Open Subtitles وحتى نتمكن من هذا، سأفعل كل ما بوسعي لإبقائها حية.
    I'll do whatever it takes to save this night... bird. Open Subtitles سأفعل كل ما يتطلبه الأمر لإنقاذ هذه الليلة... الطير.
    And I'll do whatever I can to help unmask these Red Knights who hide in your midst. Open Subtitles سأفعل كل مابوسعي لاامسك بالفرسان الحمر الذين يختبؤن بينكم
    Until then, if you need to refer patients, of course, I'll do whatever I can to accommodate them. Open Subtitles وحـــتى ذلك الحـــين، إذا كنـــت بحاجة لإحالة المرضى، بالطبع، سأفعل كل ما بوسعي لاستيعابهم.
    It's gonna be okay. I'll do anything. Open Subtitles , ستكون علي ما يُرام . سأفعل كل ما تُريده
    I'll do whatever I can To find the people who murdered my wife. Open Subtitles سأفعل كل ما بوسعي للعثور على الأشخاص الذين قتلوا زوجتي
    Just give me two hours off and I'll do whatever you want. Open Subtitles أعطني ساعتين فقط وبعدها سأفعل كل ما تريد.
    You put me in that position again, and I'll do whatever I have to do to win. Open Subtitles لو رجع بنا الزمان، ووضعتني في نفس الموقف سأفعل كل ما يتطلبه الأمر لأنتصر
    Yeah, sure. You know I'll do whatever I have to do to make you look like a fool. Open Subtitles نعم , بالطبع , سأفعل كل ما يتطلبه الامر لتبدو بمظهر الاحمق
    I will do whatever it takes to "not" be from the Mailroom. Open Subtitles سأفعل كل ما بوسعي لأحصل على اعمل اعلى من غرفة المراسلات
    Look, I will do whatever it takes to survive this. Open Subtitles أنظري , سأفعل كل ما يتطلبه الأمر لكي أنجو
    Erik Lee to walk, and I'm gonna do everything I can to make sure that he doesn't. Open Subtitles إريك لي على المشي، وأنا سأفعل كل ما بوسعي للتأكد من أنه لا يفعل ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more