"سأكون على ما" - Translation from Arabic to English

    • I'll be all
        
    • I'm gonna be
        
    • I'm going to be
        
    • I'll be just
        
    • I'd be
        
    • It'll be all
        
    • - I'll be
        
    No, I'll be all right. it's probably just this stupid patch. Open Subtitles كلاّ، سأكون على ما يُرام، ربّما هذهِ الأعراض الجانبية فحسب.
    I'll be all right. Just let me sit quietly for a moment. Open Subtitles سأكون على ما يرام فقط اِسمحوا لي بالجلوس بهدوء للحظة واحدة
    I'm gonna be fine. I mean, you should go to washington. Open Subtitles سأكون على ما يرام و يجب عليك السفر إلى واشنطن
    But I'm gonna be okay, because I know you're out there. Open Subtitles و لكنى سأكون على ما يرام لأنى اعلم انك بالخارج
    Dad, I know you've been worried about me since the breakup, and I appreciate that, but I'm going to be okay. Open Subtitles أعلم يا أبي أنك كنتَ قلقلاً علي منذ الأنفصال، وأنا أقدر هذا، لكنني سأكون على ما يرام.
    But I'll be just fine in six months. Open Subtitles ولكنني سأكون على ما يرام في غضون ستة أشهر
    Long as I'm in your hands, I know I'll be all right. Open Subtitles طالما أنني بين يديك, أعلم أني سأكون على ما يرام
    Both of you, have fun. I'll be all right. Open Subtitles اذهبا كلتاكما واستمتعا سأكون على ما يرام
    Thank you for your advice, but I think I'll be all right. Open Subtitles شكراًلنصيحتكِ، لكنـّي أظن أنـّي سأكون على ما يُرام.
    I'll be all right when that kid gets out of there. Open Subtitles سأكون على ما يرام عندما يخرج الفتى من هناك
    Yeah, I think I'll be all right. Sounds like a chick flick. Open Subtitles نعم، سأكون على ما يرام يبدو إنه فلم للفتيات
    Jeez. I've been going there every year, so I'll be all right. Open Subtitles .رباه، إنني أذهب إلى هُناك كُل سنة، لذا سأكون على ما يُرام
    I'm gonna be okay. Open Subtitles سأكون على ما يرام يجب علينا حقاً أن نحاول الانتظار
    I'm gonna be fine. You're gonna be fine. Open Subtitles سأكون على ما يرام وأنتِ ستكوني على ما يرام
    Unless one of the tractors blows up, I'm gonna be fine. Open Subtitles سأكون على ما يرام و هل تعلم كيف يكون هذا نفاقاً؟
    And I know this happened before we were dating. I'm gonna be OK. Open Subtitles أعلمُ أنّ هذا حدث قبل تواعدنا لذا سأكون على ما يرام
    But the university is gonna run some tests, we'll come up with the best treatment plan, and I'm gonna be fine. Open Subtitles لكن الجامعة ستجري بعض الفحوصات وسنخرج بأفضل خطة للعلاج وأنا سأكون على ما يرام
    I'm gonna be fine. And I'm sick, until further notice. Open Subtitles سأكون على ما يرام و أنا مريض حتى إشعار آخر
    I'm going to be fine. Open Subtitles سأكون على ما يرام.
    I'm not a child anymore. I'll be just fine. Open Subtitles لم أعد طفلة، سأكون على ما يرام.
    If you had given me a cup of tea I'd be fine. Open Subtitles إنْ كنتَ أعطيتنى فنجاناً من الشاى كنتُ سأكون على ما يرام.
    It'll be all right. I'm ready. I promise. Open Subtitles سأكون على ما يرام، أنا مستعد أقسم لكِ بهذا
    - I'll be fine. I know these woods like the back of my hand... Open Subtitles سأكون على ما يرام أحفظ هذه الغابة عن ظهر...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more