"سألتكِ" - Translation from Arabic to English

    • asked you
        
    • I asked
        
    • I ask
        
    • ask you
        
    • asking you
        
    • asked if
        
    And when I asked you, you denied telling anyone. Open Subtitles و عندما سألتكِ انكرتي أنكِ اخبرتي أي أحد
    Do you remember how many times I asked you that same question... Open Subtitles هل تتذكرين كم عدد المرات التي سألتكِ نفس السؤال
    See now why I asked if you had a lighter? Open Subtitles أترين الآن , لماذا سألتكِ ان كان لديكِ ولاعة
    Do you mind if I ask, has there been any contact since? Open Subtitles هل تمانعين لو سألتكِ, إن كانَ هناك أي اتصال بينكم من حينها؟
    When I asked you about your firm's attitude about police brutality, did you not say that the problem was the people of Cook County hated African-Americans? Open Subtitles عندما سألتكِ عن توجهات شركتكِ حيال فساد الشرطه ألم تقولي ان المشكله تكمن
    When I asked you this morning about your next review, you didn't think to mention that one to me? Open Subtitles عندما سألتكِ صباح اليوم عن القضية التي ستراجعينها تالياً ألم تفكري في ذكر هذه القضية لي؟
    I asked you a week ago; Open Subtitles لقد سألتكِ منذ أسبوع، وقلتِ أنكِ ستفكرين
    But I asked you if you had to go to the bathroom or not. Open Subtitles ولكن سألتكِ إن كنتِ تريدين الذهاب .للحمام أم لا
    - I asked you first. - I asked you second. Open Subtitles . لقد سألتك أولًا - وأنا سألتكِ ثانيًا -
    I had asked you if you had seen my journal and you said no. Open Subtitles لقد سألتكِ ما إذا كنتِ قد رأيتِ مذكّرتي وأجبتِ بلا
    I don't know, I ask you to come to this, you say no and then you just like, show up out of nowhere. Open Subtitles لاأعرف, سألتكِ لكي تأتي إلى هنا, فقلتِ لا ثم أتيتِ فجأة.
    You mind if I ask you something? Hmm? When you were trapped in that other dimension, did you ever think you weren't gonna Open Subtitles أتمانعين إذا سألتكِ شيئاً ما ؟ عندما كنتِ محجوزة في البعد الأخر هذا
    Uh, do you mind if I ask your interest here? Open Subtitles -بالطبع . هل تمانعين إذا سألتكِ عن اهتمامكِ هُنا؟
    I remember asking you if you were all right,'cause you were gasping like an asthmatic. Open Subtitles أتذكر إنني سألتكِ إن كنتِ على ما يرام لأنكِ كنتِ تلهثين مثل الشخص المُصاب بالربو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more