And when I asked you, you denied telling anyone. | Open Subtitles | و عندما سألتكِ انكرتي أنكِ اخبرتي أي أحد |
Do you remember how many times I asked you that same question... | Open Subtitles | هل تتذكرين كم عدد المرات التي سألتكِ نفس السؤال |
See now why I asked if you had a lighter? | Open Subtitles | أترين الآن , لماذا سألتكِ ان كان لديكِ ولاعة |
Do you mind if I ask, has there been any contact since? | Open Subtitles | هل تمانعين لو سألتكِ, إن كانَ هناك أي اتصال بينكم من حينها؟ |
When I asked you about your firm's attitude about police brutality, did you not say that the problem was the people of Cook County hated African-Americans? | Open Subtitles | عندما سألتكِ عن توجهات شركتكِ حيال فساد الشرطه ألم تقولي ان المشكله تكمن |
When I asked you this morning about your next review, you didn't think to mention that one to me? | Open Subtitles | عندما سألتكِ صباح اليوم عن القضية التي ستراجعينها تالياً ألم تفكري في ذكر هذه القضية لي؟ |
I asked you a week ago; | Open Subtitles | لقد سألتكِ منذ أسبوع، وقلتِ أنكِ ستفكرين |
But I asked you if you had to go to the bathroom or not. | Open Subtitles | ولكن سألتكِ إن كنتِ تريدين الذهاب .للحمام أم لا |
- I asked you first. - I asked you second. | Open Subtitles | . لقد سألتك أولًا - وأنا سألتكِ ثانيًا - |
I had asked you if you had seen my journal and you said no. | Open Subtitles | لقد سألتكِ ما إذا كنتِ قد رأيتِ مذكّرتي وأجبتِ بلا |
I don't know, I ask you to come to this, you say no and then you just like, show up out of nowhere. | Open Subtitles | لاأعرف, سألتكِ لكي تأتي إلى هنا, فقلتِ لا ثم أتيتِ فجأة. |
You mind if I ask you something? Hmm? When you were trapped in that other dimension, did you ever think you weren't gonna | Open Subtitles | أتمانعين إذا سألتكِ شيئاً ما ؟ عندما كنتِ محجوزة في البعد الأخر هذا |
Uh, do you mind if I ask your interest here? | Open Subtitles | -بالطبع . هل تمانعين إذا سألتكِ عن اهتمامكِ هُنا؟ |
I remember asking you if you were all right,'cause you were gasping like an asthmatic. | Open Subtitles | أتذكر إنني سألتكِ إن كنتِ على ما يرام لأنكِ كنتِ تلهثين مثل الشخص المُصاب بالربو. |