"سألتنى" - Translation from Arabic to English

    • asked
        
    • ask me
        
    • asking
        
    No. You asked me if I'd made my bed. Open Subtitles كلا، لقد ''سألتنى'' هل رتبت فراشى أم لا؟
    Five minutes past the last time you asked me, man. Open Subtitles خمس دقائق بعد أخر مرة سألتنى فيها أيها الرجل
    Five minutes past the last time you asked me, man. Open Subtitles خمس دقائق بعد أخر مرة سألتنى فيها أيها الرجل
    If you ask me, Nancy's getting ideas above her station. Open Subtitles لو سألتنى رايى, فان افكار نانسى اكبر من موقفها
    If you ask me, there isn't enough blue food. Open Subtitles لو سألتنى رأيى فليس هناك طعاما أزرق بكثرة
    You ask me, he and his buddy is just a couple of rich kids playing terrorist. Open Subtitles لو سألتنى عن سبب أنه وصديقه شابان أغنياء ويحبان الإرهاب
    Hey, you were asking me to look into the eye-witness? Check that out. Open Subtitles هاى , أنت سألتنى أن أبحث فى أمر الشاهد العيان , تفحص هذا.
    She's Mom. You know. She asked me how much to tip the nurses. Open Subtitles إنها كعادتها، لقد سألتنى عن الإكرامية التي أعطيتها للمُمرضات
    Honestly, I remember she asked something about Lord Choi Open Subtitles فى الحقيقة لقد كان هناك شئ يخص النبيل تشوى فيما سألتنى اياه
    When you asked if I knew who was the killer, I did not quite tell to you the truth. Open Subtitles عندما سألتنى, من عساه يكون القاتل لم اخبرك تماما بالحقيقة
    She asked was I free for lunch, I filled her in on the case, and she offered to help. Open Subtitles سألتنى إن كان لدى وقت للغداء و أطلعتها على القضية و عرضت المساعدة
    To what do I owe the honor? Remember when you asked me if I had any work for you? Open Subtitles أتذكر عندما سألتنى إن كان لدى عمل من أجلك؟
    Same thing I was doing five minutes ago, the last time you asked. Open Subtitles نفس الذى أفعله منذ خمس دقائق عندما سألتنى آخر مرة
    She asked me if I was proud to have such a famous dad. Open Subtitles سألتنى عما إذا كنت فخورة بأنأبىيحظىبتلكالشهرة.
    Hey, Amelia just asked if I could go to the movies with her tonight. Open Subtitles اميليا سألتنى اذا كنت استطيع الذهاب معها الى السينما الليلة
    You ask me, the only thing you got brewing is a pot of BS! Open Subtitles إذا سألتنى, الشئ الوحيد الذى نجحت فى تخميره هو وعاء النباتات.
    If you ask me regarding foods, I migjt be able to assist. Open Subtitles إذا سألتنى بخصوص الطعام ربما أستطيع مساعدتك
    Lucy, if you ask me a question, I'm going to answer it, and I'm going to answer it honestly. Open Subtitles لوسى ، اذا سألتنى سؤال سأجيبه و سأجيبه بصدق
    - I'll tell you what it was, if you ask me. But quite honestly, you've been difficult to talk to. Open Subtitles ولكن إذا سألتنى ,وذلك بهدوء وأمانة ولكن من الصعب التكلم معك
    So if you ask me again same time next year, Open Subtitles يتم تحضيرها الأن، إذا سألتنى العام القادم
    Look, you're the low man on the totem pole, okay? You ask me. Open Subtitles أنظر ، أنت رجل القانون فى العائلة أليس كذلك أنت سألتنى
    If you're asking when we'll find out what the purpose of that Machine is maybe tomorrow, maybe next year, maybe never. Open Subtitles إذا سألتنى متى سنكتشف فائدة هذه المخططات ربما غداً, السنة القادمة وربما لن نعلمها أبداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more