"سألتُ" - Translation from Arabic to English

    • asked
        
    • I ask
        
    • asking
        
    You know, I asked Weathersby about this guy, Nesbitt. Open Subtitles أتعلمون, لقد سألتُ ويذرزبي حيالَ هذا المدعوِ نيزبت
    Listen, I asked about this girl. Nobody has seen her. Open Subtitles أنصت، لقد سألتُ عن هذه الفتاة ولم يراها أحداً.
    I've asked around, but no one seems to know anything. Open Subtitles سألتُ في الجوار، لكن يبدو ألّا أحدَ يعرف شيئاً.
    On a related point, I asked delegations if there is any other approach to a programme of work that may be taken at this stage. UN وفي هذا السياق، سألتُ الوفود عن أي نهج آخر يمكن اتخاذه في هذه المرحلة فيما يتعلق ببرنامج عمل.
    They collected electronic dirt on literally billions of people, including General Walker, so when I asked for it to get you off, they... Open Subtitles يجمعون الأمور السيئة الإلكترونية لبلايين من الناس بما في ذلك الجنرال ووكر لذا ، عندما سألتُ عنها
    I asked around about those bruisers going after your crew. Open Subtitles سألتُ في الأرجاء عن أولئك البلطجية الذين يسعون خلف طاقمك
    I've asked your team before, what is it you want me to do? Open Subtitles لقد سألتُ فريقك مسبقاً ، مالذي تريدونني ان افعله ؟
    I asked myself the exact same question when I lost Brad. Open Subtitles لقد سألتُ نفسي نفس السؤال عندما فقدتُ براد
    It's my job to know everything about every home I sell, so I asked around. Open Subtitles إنّ من مُتطلبات وظيفتي أن أعرف كلّ شيءٍ عن كلّ منزلٍ أبيعه، لذا سألتُ بالأرجاء.
    I have asked myself over and over who despised me enough to destroy my life? Open Subtitles لقد سألتُ نفسيّ مراراً و تكراراً، مّن الشخص الذي لديه هذا الحقد إتجاهي كي يُدمر حياتي؟
    Well, I asked a friend but she didn't know I was gonna do it. Open Subtitles لقد سألتُ صديقة لكنها لم تكن تعرف إنني سأفعل هذا الشيء.
    Uh, when I asked you manager who he trusted the least, his eyes darted to you. Open Subtitles عندما سألتُ مُديركِ عمّن يثق به بشكل أقل، انطلقت عينيه صوبكِ.
    I talked to your parents, and they told me that you asked to be put in here. Open Subtitles سألتُ والديكِ، وأخبروني أنكِ من طلبتي منهم وضعكِ هنا
    I asked National Park Service and Metro for any video surveillance they have of the area. Open Subtitles سألتُ دائرة الحدائق الوطنية و المترو إذا كانوا يملكون أي تغطية بكاميرات الفيديو للمنطقة.
    I asked the officer what was going on and she told me that a house at the end of the street was on fire. Open Subtitles لقد سألتُ الضابطه بما يجري وأخبرتني أن هنالك منزل بآخر الشارع حدث به إطلاق نار..
    I asked about a cartel that comes at night. Open Subtitles نعم , لقد سألتُ عن العصابة المكسيكيّة التي تظهر في الليل
    I asked the kid how his mom is doing, he tells me she practically begged him to sleep in our bed. Open Subtitles سألتُ الطفل عن حالة أمه أخبرني أنها عملياً ترجّته لأن ينام معها في فراشنا
    I just asked if you had more boxes. Open Subtitles لقد سألتُ فحسب ما إذا كان لديكِ المزيد مِن الصناديق.
    [Mum, don't. I asked the D] and he's playing that song later... Open Subtitles أمي لا تفعلي لقد سألتُ مُنسق الأغاني وسيشغل أغنيتنا لاحقاً
    And if I ask the guys, they would never, ever let me live it down. Open Subtitles فلو سألتُ الشباب, سوف لن ينسوا هذا مني أبدًا
    - After asking around a bit, I heard about a girl who was doing miracles for a quick fix. Open Subtitles بعد سألتُ في الأرجاء ،سمعتُ عن فتاة التي كانت تفعل المعجزات في الشفاء السريع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more