Well, since you asked. When is killing your friend a good thing? | Open Subtitles | طالما أنكِ سألتِ ، فمتى يكون قتلكِ لأعز أصدقائكِ أمراً جيدا؟ |
I know. I should've told you this morning when you asked. | Open Subtitles | أعلم، كان يجدر بي إخبارك هذا الصباح عندما سألتِ |
I heard you asked Myeong Ju... if her boyfriend's job bothered her. | Open Subtitles | لقد سمعتُ بأنّك سألتِ ميونغ جو إنْ كان عملُ صديقِها الحميم يُقلِقُها |
Well, you asked earlier if the Guardian guards the Librarians, who guards the Guardians, and there is your answer. | Open Subtitles | حسنا، أنتِ سألتِ في وقت سابق إذا كان الحارس يحمي أمناء المكتبة فمن يحمي الحارس، و هذه هي إجابتك |
I'm sure they'll give you bacon if you ask. | Open Subtitles | أنا واثق أنهم سيعطونكِ اللحم المقدد لو سألتِ |
The nursery, you asked what else was in the Annex, the nursery. | Open Subtitles | دار الحضانة, سألتِ ماذا يوجد أيضاً في الملحق, أقول لكِ دار الحضانة |
Because you specifically asked for champagne and not whether I had feelings for champagne. | Open Subtitles | لأنكِ سألتِ تحديداً عن الشامبانيا وليس هل املك مشاعر تجاه الشامبانيا ام لا |
You asked for weird, I found weird. | Open Subtitles | أنتِ سألتِ عن شيء غريب، أنا وجدتُ شيئاً غريباً. |
You asked if there was anything you could do about the other side. | Open Subtitles | سألتِ ما إن يكُن بوسعك فعل شيء حيال الجانب الآخر. |
You asked if your husband was arrested for having sex with a minor. | Open Subtitles | لقد سألتِ إن كنا ألقينا القبض على زوجكِ بتهمة ممارسة الجنس مع قاصر |
How did you know when you asked if somebody had a tattoo of a baby's face that they would say "Yes"? | Open Subtitles | كيف علمتِ عندما سألتِ أن كان أحد لديه وشم لوجه طفل أنهم سيقولون نعم |
Remember how you asked if that fall is what killed him? | Open Subtitles | أتذكرين كيف سألتِ عمّ لو كان السقوط ما قتله؟ |
'You asked about that text. I thought you might've...' | Open Subtitles | 'لقد سألتِ عن الرسالة لذا أعتقدت انكِ ربما ' |
Um, Margo, you asked a really good question inside. | Open Subtitles | مارجو لقد سألتِ سؤالاً جيداً حقاً بالداخل |
You asked how I got in. | Open Subtitles | لقد سألتِ كيف تمكنّتُ من الدخول في هذا البرنامج |
I went through the paper, looking for that article on speed dating that you asked about when I came across this. | Open Subtitles | نظرت في الصحيفة بحثاً عن المقالة، عن المواعدة السريعة التي سألتِ عنها وبالصدفة قرأت هذا |
I don't think your heart's in it, but since you asked... | Open Subtitles | ..لا أظنكِ سألتِ باهتمام, لكن بما أنكِ سألتِ |
You asked if I've managed before. | Open Subtitles | لقد سألتِ لو كان لدي خبرة في إدارة الأمور |
If only you'd asked yourself that last night. | Open Subtitles | فقط إذا كنتِ سألتِ نفسكِ هذا الشئ ليلةَ أمس |
You had the opportunity to ask me any question you wanted, and instead you asked me about my husband. | Open Subtitles | تريدينه سؤال أي لتسألي الفرصة لكِ وسنحت زوجي عن سألتِ ذلك من وبدلاً اليوم طوال للحمام تتسللين كنتِ |
I think if you ask for the big, good looking, black dude, you'll be okay. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ إذا سألتِ عن الرجل الأسود والضخم والوسيم، ستكونين على ما يرام |