Frank Sinatra, the original Danny Ocean, asked you about your day? | Open Subtitles | فرانك سيناتر الذي لعب داني أوشن الأصلي سألك عن أحوالك؟ |
I'd be happy for you if someone you liked asked you. | Open Subtitles | أجل، سأكون سعيدة لأجلك لو سألك شخص أنتِ معجبة به. |
What about the justification of that belief? How would you answer if someone asked you why you believe that the earth is round? | News-Commentary | ولكن ماذا عن تبرير هذا الاعتقاد؟ كيف تجيب إذا سألك شخص ما لماذا تعتقد أن الأرض كروية؟ |
Did your parents ever ask you if you were on drugs when you went out for the football team? | Open Subtitles | فلكنت ستأتي إلينا، صحيح؟ هل سألك والداك إن كنت تتعاطى المخدرات حينما كنت في فريق كرة القدم؟ |
If someone asks you who you are don't answer until an elder of this house answers first | Open Subtitles | إذا أحد سألك من أنت؟ لا تجب حتى يجب الكبير المتواجد في المنزل في البديه |
Did he ask you out or kiss you or something? | Open Subtitles | هل سألك الخروج او قبلك أو شيء من هذا؟ |
He asked you the same questions I just did, correct? | Open Subtitles | هل هذا الشخص سألك نفس الأسئلة التي طرحتها عليك الآن؟ |
I'm not the one that asked you to come here in the first place. | Open Subtitles | لست من سألك أن تأتي إلى هنا في المقام الأول |
You know I would not have asked you if it were not so serious. | Open Subtitles | تعرف بأنّني لا سألك إذا هو ما كانت جدّي جدا. |
In all this time, has anyone asked you how you feel? | Open Subtitles | هل سألك أحد طيلة الوقت المنقضي عن شعورك؟ |
He's the one always stirring up this shit, and who asked you, anyway? | Open Subtitles | هو من يثير المتاعب دائماً، ومن سألك أصلاً؟ |
Well,all right,you said he asked you stuff. What else did you tell him? | Open Subtitles | لقد قلت أنه سألك عن أمور، ما الذي أخبرته غير ذلك ؟ |
She's been so excited ever since Devon asked you to marry him. | Open Subtitles | انها سعيدة للغاية منذ ان سألك ديفون الزواج منة |
He asked you to back him up even though you don't work together anymore? | Open Subtitles | لقد سألك لكي تقوم بمساندته حتى وإن كنتم لا تعملون مع بعضكم بعد الآن؟ |
asked you to talk about your feelings or something? | Open Subtitles | هل سألك ان تخبره عن مشاعرك او شيئاً من هذا الفبيل |
And if anyone should ask, you were seeing to your sick mother. | Open Subtitles | وإن سألك أحد أخبره أنّك كنت تعتني بأمك المريضة. |
And the next time someone asks you if you want a cigarette, you don't whine and say, "I'm quitting". | Open Subtitles | في المرة القادمة فيما إذا سألك أحدهم إذا كنت تريد سيجارة لا تنتحب وتقول أنك مقلع عنه |
Any questions he asks, you tell him the truth. The whole truth, son. | Open Subtitles | إذا سألك أي أسئلة فأخبره الحقيقة كل الحقيقة يا بني |
Did he ask you what's your first memory of elementary school? | Open Subtitles | هل سألك ما هو الدي تتدكرينه من المدرسة الابتذائية؟ |
Detective Bell didn't ask if you've seen Eugene, he asked if you know where we can find him. | Open Subtitles | المحقق بيل لم يسألك ان رأيته سألك أين من الممكن أن نجده |
If he asks what you're doing on Friday, say you have family in town. | Open Subtitles | إذ سألك ماذا تفعلين يوم الجمعة أخبريه بأنه لديك عائلة في المدينة |
He was asking you how much not how many. | Open Subtitles | لقد سألك كم يكلف، وليس كم عددهم. |
I ask once last time, where would police take Jeep? | Open Subtitles | سألك لآخر مرّة، أينّ الشرطة أخذت السيارة؟ |