"سأنتهي" - Translation from Arabic to English

    • I'll be done
        
    • I'm done
        
    • end up
        
    • I'll finish
        
    • I get
        
    • get off
        
    • I'm gonna
        
    • 'll be over
        
    • I'll be off
        
    • I will finish
        
    • 'm gonna finish
        
    • it done
        
    It's a 30-minute job, I'll be done in 10. Open Subtitles انها مهمة لثلاثين دقيقة سأنتهي بعد عشر دقائق.
    But I'll be done by midnight and I can text you when I'm on my way and you can let me know what you want me to bring you home. Open Subtitles ولكني سأنتهي في منتصف الليل و سأراسلك عندما أكون في طريقي اليك و يمكنك اخباري ماذا تريدين ان أجلب وانا في طريقي لك؟
    Clock strikes 18, and I'm done with all of it. Open Subtitles عندما أصبح بسنّ الـ 18 سأنتهي من هذا كلّه
    Otherwise I'll end up with backbreakers like my mum or the Queen. Open Subtitles ماعدا انني سأنتهي بالطعن من وراء الظهر مثل امي أو الملكة
    Go. I'll finish this, throw the tools in the trunk. Open Subtitles إذهبِ، سأنتهي من هذا و سأُعيد الأدوات إلى الصندوق
    Okay, listen, I get off shift in about 10 minutes. Open Subtitles حسناً , إسمع سأنتهي من عملي خلال عشرة دقائق
    And I'm gonna end this, fast, and with no more casualties. Open Subtitles لكني، سأنتهي من ذلك، سريعاً. بدون المزيد من الضحايا.
    Go ahead. It'll be over by the time they get here. Open Subtitles فلتتفضّل، سأنتهي منك حين قدومهم إلى هنا
    - I'll be off in a jiffy. - Goodbye, Mother. Open Subtitles ـ سأنتهي سريعاً ـ وداعاً ، يا أمي
    You'll-you'll exchange vows, and then, you'll say your I do's, and then I will finish by saying, Open Subtitles سنتبادلان العهود و وستقولان موافقتكما وعندها سأنتهي بقولي
    I'm gonna finish chopping the wood I rounded up this morning and then reinforce the pen all like I was s' pose to. Open Subtitles سأنتهي من تقطيع الأشجار بحلول الصباح... وسأعزز الحظيرة كما أفعلها دائمًا.
    With your help I'll be done and will gladly go back home! Open Subtitles ! بمساعدتك سأنتهي من الأمر ، و أعود بسعادة إلى قريتي
    Yeah, yeah. I just, I got caught up in a story. But I'll be done pretty soon. Open Subtitles نعم نعم , انا في وسط قصة لكن سأنتهي قريباً
    Kind of cursing being a fast reader now,'cause I'll be done this in no time. Open Subtitles لعنة أو ما شابه أن أصبح قارئة سريعة الان لأنني سأنتهي منه في وقت لا يذكر
    I'll be done fact-checking in five. Open Subtitles سأنتهي من التدقيق والتقصي . خلال خمس دقائق
    Yeah, but when this is all over, I'm done for good. Open Subtitles أجل، ولكن عندما ينتهي كل هذا سأنتهي للأبد
    But once our time's up, I'm done granting wishes. Open Subtitles لكن متى ما انتهى وقتنا سأنتهي من منح الأمنيات
    No, I'll probably just end up doing something depressing, but young. Open Subtitles لا، ربما فقط سأنتهي بفعل شيئاً داعياً للإكتئاب، ولكنه شاباً
    Believe me, if I'd known I was gonna end up with a leprechaun who wears his pants too short, Open Subtitles صدقني، لو كنت أعرف أنني سأنتهي في نهاية المطاف مع جني الذي يرتدي سروال قصيرة جدا
    And if you act really nice, I'll finish you quick. Open Subtitles وإن تصرفت بشكل جيد سأنتهي منك بأسرع ما يمكن
    I get off in ten minutes. We can leave then. Open Subtitles سأنتهي من العمل بعد 10 دقائق يمكننا المُغادرة حينها
    I'll get it done in a jiffy. Open Subtitles و سأنتهي من الأمر في غضون لحظة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more