"سأنقذ" - Translation from Arabic to English

    • I will save
        
    • I'll save
        
    • I save
        
    • I'm saving
        
    • 'm gonna save
        
    • I'm going to save
        
    • saved
        
    • saving the
        
    • can save
        
    I will save lives that could have otherwise not been saved. Open Subtitles سأنقذ حياة أشخاص بهذا وممكن بطرق آخرى لا أستطيع إنقاذها
    Then I shall use your sleep-inducing gun and I will save their life. Open Subtitles لذا يجب أن أستعمل البندقية المنومة و سأنقذ حياتهما.
    Just go ahead. Go play with your Time Capsule. I'll save the day. Open Subtitles تفضلي، إذهبي وإلعبي بكبسولتكِ الزمنية، وأنا سأنقذ الوضع.
    If I can't save you, I guess I'll save everyone else. Open Subtitles إذا لم أستطع إنقاذك، أعتقد أنني سأنقذ الجميع
    I save your butt and you dump all your chores on me? Open Subtitles سأنقذ مؤخرتك وأنتِ تلقين الفروض المنزلية علي عاتقي؟
    I mean, she may be married to him,but... I'm saving his life today, too. Open Subtitles قد تكون هي زوجته، لكنّني سأنقذ حياته أيضاً
    I saved your life! And I'm gonna save yours. Open Subtitles وأنا سأنقذ حياتك ابتعد أنت وكرة الفرو الصغيرة
    I'm going to save everyone with the antidote that is made from the mutagen that is oozing through your blood. Open Subtitles سأنقذ الجميع بالترياق المصنوع من المحول الذي يسحب من دمائكم
    I will save my brother or die trying. Open Subtitles لكن أنصت إليّ جيدًا سأنقذ أخي وإلا سأموت وأنا أحاول
    I will save all your lives and when I do, you will spend the rest of them wondering who I was. Open Subtitles سأنقذ حيواتكم جميعاً وعندما أفعل، ستمضي بقية حياتك تتسائل "من أنا"
    Even if I find only 10, I will save the whole city. Open Subtitles حتي لو وجدت 10 فقط سأنقذ المدينة كلها
    I will protect you, I will save your life, if you tell me the truth. Open Subtitles ،سأحميك، سأنقذ حياتك إن أخبرتني الحقيقة
    Light Yagami is sure that I'll save Misa's life. Open Subtitles ياغامي لايت واثق من أني سأنقذ حياة ميسا
    I'll save all the children of the Frontlands, not just you, my boy. Open Subtitles ''سأنقذ كلّ أطفال ''فورتلاند، و ليس أنتَ فقط يا بنيّ.
    Less than I'll save if I get that information. Open Subtitles أقل مما سأنقذ , اذا حصلت على هذه المعلومات
    Would I save my own skin and leave my wife here? Open Subtitles هل سأنقذ نفسي واترك زوجتي هنا؟
    Penelope Garcia's house of "how may I save your ass today"? Open Subtitles منزل بينلوبي جارسيا لخدمات "كيف سأنقذ مؤخرتك اليوم"?
    I'm saving my husband's life, aren't I, Mike? Open Subtitles سأنقذ حياة زوجى , أليس كذلك يا "مايك" ؟
    I'm saving my friend and a generation of America's youth. Open Subtitles . "سأنقذ صديقتي و جيل من شباب "أميركا
    I'm gonna save the world. And you need to get in that car and drive away. Open Subtitles سأنقذ العالم، وعليك ركوب تلك السيارة والابتعاد.
    I doubt if Jesus Christ himself could save you without burning his hands, but I'm gonna save my sons. Open Subtitles أنا أشكّ أن القدير نفسه قادرٌ على تخليصكَ دون إحراق يديه، لكنّني سأنقذ أولادي
    - I think you're crazy. - I'm going to save Brice, no matter what. Open Subtitles ـ أنت مجنون ـ سأنقذ برايس، مهما تكلف الامر
    The point is I thought I'd be saving the world from behind a computer, not being hunted for sport by the "zero dark thirty" all-stars. Open Subtitles المقصد هُو أنّي إعتقدتُ أنّي سأنقذ العالم من وراء حاسوب، وليس بكوني مُطارد مِن قبل قتلة.
    I can't control my mother, I can't protect my sister, but I sure as hell can save this stranger. Open Subtitles لا أستطيع السيطرة على أمي, ولا أستطيع حماية أختي, لكنني واثق جدًا بأنني سأنقذ الغريب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more