"سأهتم بهذا" - Translation from Arabic to English

    • I got this
        
    • I'll take care of this
        
    • I'll take care of it
        
    • I got it
        
    • I'll take care of that
        
    • 'll handle this
        
    • I'm gonna take care of this
        
    • 'm on it
        
    • I will take care of it
        
    I appreciate the concern, but... I think I got this one. Open Subtitles أقدر لك قلقك لكنني سأهتم بهذا الأمر بمفردي
    I got this, darlin'. What's wrong? You pace in circles when something's wrong. Open Subtitles سأهتم بهذا عزيزتي. ما خطبك؟ تدورين هكذا حين يكون هناك خطب ما.
    You go do whatever you gotta do, and I'll take care of this. Open Subtitles اذهبي وافعلي ما عليك فعله وأنا سأهتم بهذا الموضوع
    Why don't you go in the other room here and I'll take care of this by myself. Open Subtitles لمَ لا تذهبي إلى الغرفة الأخرى . و سأهتم بهذا بنفسي ، شكراً لك
    Don't worry about it. I'll take care of it. Open Subtitles لا تقلق بهذا الشأن ، سأهتم بهذا الأمر
    I got it. Get the lab geared up. Make more. Open Subtitles سأهتم بهذا, قل للمختبر أن يحضروا الكثير منه
    I tell Veta not to worry about that. I'll take care of that. Open Subtitles أخبرتها الا تقلق بشأن ذلك سأهتم بهذا الأمر
    I'll handle this. I'll talk us through. Open Subtitles سأهتم بهذا الأمر سأقنع رجال الشرطة بتركنا نمر
    No, I'm gonna take care of this thing and get to the bottom of it. Open Subtitles كلا، سأهتم بهذا الأمر وأصل إلى قعره.
    You just stay here and maintain your secret identity. I got this. Open Subtitles فقط أبق هنا وأحتفظ بهويتك السرية سأهتم بهذا
    I got this. Open Subtitles حسنًا، أوصليه لغرفة المحرك سأهتم بهذا
    I got this. Hey, hey, hey! Come on. Open Subtitles سأهتم بهذا الأمر بحقك
    No, no, no. Um, I got this. Open Subtitles لا لا لا , سأهتم بهذا
    It's okay, you guys. I'll take care of this. Open Subtitles لا باس يا رفاق سأهتم بهذا الأمر
    I'll take care of this. You get everyone off the ice. Open Subtitles سأهتم بهذا أبعدي الناس عن الجليد
    I'll take care of this. You just keep these guys busy. Open Subtitles سأهتم بهذا أنت أبقي النرجال مشغولين فقط
    Deal with them, I'll take care of this. Open Subtitles اذهب وتعامل معهم، وأنا سأهتم بهذا.
    - Just gonna run in the back and grab'em. - Nah, I'll take care of it. Open Subtitles ـ سأقوم بالجرى للخلف وإحضارهم ـ لا ، سأهتم بهذا
    Okay, don't worry. I'll take care of it. No, I'll be right there. Open Subtitles حسناً , لا تقلق سأهتم بهذا الأمر سأكون هناك حالاً
    - Oh, I got it. Open Subtitles لا عليك, سأهتم بهذا
    No, I got it. Open Subtitles لا, سأهتم بهذا.
    The horoscopes don't match, I'll take care of that. Open Subtitles الأبراج لا تتوافق.. سأهتم بهذا الشأن.
    Sweetie, I'll handle this, okay? Open Subtitles حلوتي ، أنا سأهتم بهذا حسناً ؟
    Don't worry. I'm gonna take care of this. Open Subtitles لا تقلقي , سأهتم بهذا
    All right, I'm on it. Open Subtitles حسناً، سأهتم بهذا
    I will take care of it. You need to explain to me why the FBI is suddenly up my ass. Open Subtitles سأهتم بهذا عليك ان تفسر لي لماذا المخابرات فاجئتني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more