"ساتصل بك" - Translation from Arabic to English

    • I'll call you
        
    • I will call you
        
    • I call you
        
    • call you back
        
    • I'll ring you
        
    • I'II call you
        
    • have to call you
        
    Yes, and I promise I'll call you if I'm homesick. Open Subtitles نعم, وأعدك أنني ساتصل بك إن اشتقت لك وللمنزل.
    Listen, I've got a million phone calls to make but I'll call you back later, okay? Open Subtitles أصغ , لدي مليون مكالمة هاتفية و لكن ساتصل بك وقت لاحق , حسناً ؟
    Hello, it's Norma Bates. Leave a message, and I'll call you back. Open Subtitles مرحبا هنا نورما بايتس اترك رساله و ساتصل بك
    I will call you as soon as we find out anything. Open Subtitles ساتصل بك عندما اعرف اى شئ
    As soon as I can put together a list of transaction records, I'll call you. Open Subtitles حالما استطيع تكوين.. قائمة لسجلات الصفقات, ساتصل بك.
    I'll call you when no one's around. Open Subtitles ساتصل بك عندما لا يكون هناك احد فى الجوار ..
    If I need you in the case, I'll call you. Open Subtitles إذا أحتجتك في القضية ساتصل بك - بالتأكيد -
    I have a bunch of other work to do, but I'll call you when I leave. What did you just do? Open Subtitles لكن ساتصل بك عندما أُغادر إبطاللجنةالمُحلفين
    I should really get back to Megan, so I'll call you as soon as I know anything, okay? Open Subtitles يجب ان اعود ل ميجان ساتصل بك بمجرد ان اعرف شيئا حسنا ؟
    OK. Well, I'll call you when I get back. I've gotta go, OK? Open Subtitles حسنا.اذا ساتصل بك عندما اعود.علي الذهاب الان .حسنا
    Eddie on the other line, I'll call you back. Open Subtitles ايدى , على الجانب الاخر , ساتصل بك لاحقا ؟
    I'll call you in a couple days and I'll explain everything but right now I need that money. Open Subtitles ساتصل بك بعد يومين وساشرح لك كل شىء ولكن الان انا احتاج هذه النقود
    I'll make what enquiries I can here and then I'll call you. Open Subtitles ساقوم بالاستعلام ما امكننى هنا وبعدها ساتصل بك
    - I'll call you later tonight. - I'll wait by the phone. Open Subtitles ـ ساتصل بك الليلة ـ سأنتظر بجوار الهاتف.
    - Thanks for a lovely evening, Martin. - I'll call you later. Open Subtitles ـ شكرا على الامسية اللطيفة مارتن ـ ساتصل بك لاحقاً
    I'll call you on my way to the airport. Open Subtitles ساتصل بك في طريقي للمنزل بالمطار
    - I'll call you back in 10 minutes. - What's up? Open Subtitles ساتصل بك مجددا خلال عشر دقائق ما الخبر؟
    I will call you back. Open Subtitles ساتصل بك لاحقاَ
    But why don't I call you later and we'll figure out maybe another time that we can get together. Open Subtitles لكننا لم نستطع ساتصل بك لاحقاً ربما في وقت اخر لكي نحدد موعدا جديد
    Yes. I'll ring you when I finish Open Subtitles اجل ساتصل بك عندما انتهي
    I can't talk right now. Someone's here. I'II call you later. Open Subtitles لا استطيع الحديث الان يوجد شخص فى المنزل ساتصل بك لاحقا
    I just missed my train. I'm gonna have to call you... Open Subtitles فقدت قطارى ساتصل بك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more