"ساحضر" - Translation from Arabic to English

    • I'll get
        
    • I'll be
        
    • I'll bring
        
    • gonna get
        
    • I will get
        
    • will bring
        
    • I'll come
        
    • I'll go get
        
    • gonna go get
        
    • I'm bringing
        
    Some wine, two glasses. And I'll get you some bread. Open Subtitles بعض النبيذ و كأسين و ساحضر لكم بعض الخبز
    I'm the boss, but I'll get the guy who owns the place. Open Subtitles انا الرئيسة لكني ساحضر الرجل الذي يملك المكان
    - I'll get you a new dress, and we'll get your hair and makeup done. Open Subtitles ـ ساحضر لكِ فستان جديد و سنسرح شعرك و بعض الماكياج نستطيع فعل كل شيئ
    I'm going to get a wet rag and I'll be right back. Open Subtitles ساحضر خرقة مبللة و سارجع مباشرة. مع السلامة.
    If you go to your seat, I'll bring you your peanuts. Open Subtitles ارجوك عد الى مكانك و ساحضر لك بعض الفول السودانى
    Look, there must be someone who knows what's going on. I'll get help! Let me go. Open Subtitles اسمع , يجب أن يكون هناك شخص ما يعرف ماذا يجري ساحضر مساعدة , اسمح لي بالذهاب
    You want flowers? Fine, I'll get you flowers. Open Subtitles حاضر ساحضر لك زهورا لااريد زهور شعورك بالذنب
    [Alex) I'll get you your damn tape, but it's gonna be in a wide open place, so that we feel safe. Open Subtitles ساحضر لك الشريط اللعين ؟ لكن سيتم ذلك بمكان واسع حتى نشعر بالاطمئنان
    If you're that worried, I'll get the gun and stand guard till morning. Open Subtitles اذا كنت قلقه ساحضر البندقيه وساقف للحمايه حتي الصباح
    She's nervous. She needs to eat. I'll get some smoked salmon. Open Subtitles انها عصبية تحتاج للأكل ساحضر لها بعض السلمون المدخن
    I'll get you another glass of milk. - Mr. Harvey- - Waldron, sit down. Open Subtitles ساحضر لك كوبا اخر من الحليب سيد هارفي والدرون، اجلس
    Come and sit by the fire, and I'll get you a warm drink. Open Subtitles اجلسي هنا بجانب النار ساحضر لكي المشروب الساخن.
    Please, Sal, give me one more day. I swear I'll get the money. Open Subtitles أرجوك سال,امهلني يوما أخر أقسم لك بأني ساحضر المال
    Come on. Look, I'll get us some shots, all right? Open Subtitles هيا ساحضر جولة من المشروبات حسناً
    - I'll get you a rug from our room. - Thank you. Open Subtitles ساحضر لك غطاء من غرفتنا شكرا لك
    Tell'em I'll be there in ten minutes. Open Subtitles . اخبرهم انني ساحضر خلال عشر دقائق
    I'll be right there, Rabbit. Open Subtitles ساحضر فوراً ايها الأرنب
    I'll bring you a book next time. I completely forgot in my haste to come here today. Open Subtitles المره التاليه ساحضر لكِ بعض الكتب لقد نسيت اليوم لانى كنت على عجلة من امرى
    Did you see those clouds? Those aren't normal. I'm gonna get the camera. Open Subtitles هل رايتي هذا , هل رايتي تلك الغيوم ليست طبيعية ساحضر الكاميرا
    I will get the best son-in-law. Open Subtitles . ساحضر أفضل زوج . ساحضر أفضل زوج . ساحضر أفضل زوج
    I will bring you to a physician. He would make you healthy again. Open Subtitles ساحضر الطبيب ، وسيقوم بمعالجتك وستعودين كما كنت في افضل حال
    I'll come to the store and help clear this up. Open Subtitles انا ساحضر الى المخزن واساعد لاستيضاح الامر
    I'll go get us something to eat. Open Subtitles ساحضر لك شيئا تأكلينه انتظرى لحظة
    All right. I'm gonna go get a stretcher and get you down to the beach. Open Subtitles ساحضر نقاله لاخذك للشاطىء ساعود
    Oh, by the way, I'm bringing Christina with me and grandma this year. A date at Thanksgiving? Open Subtitles بالمناسبة ساحضر كريستينا معي انا وجدتي هذه السنة رفيقة لعيد الشكر؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more