"ساذجون" - Translation from Arabic to English

    • naive
        
    • gullible
        
    • born yesterday
        
    Do you think it's like that we're just kind of, like, naive and impatient, and then when you get older, you sort of mature into, like, a person that can actually sustain a real relationship? Open Subtitles .هو مثل لقد كنا نوعا ساذجون وقليلوا الصبر فعندما تتقدم في السن
    When we are young, we are so naive and full of hope we believe that anything is possible. Open Subtitles عندما كنا شباب كنا ساذجون ومليئون بالأمل آمنا بأن كل شىء ممكن
    Maybe... maybe there's some advantages to being with people as naive, stupid as geena and my little ward. Open Subtitles ربما هناك بعض المميزات أن تتواجد مع أشخاص ساذجون و أغبياء مثل " جينا " و " وورد "
    You know humans, they are very, very, very gullible. Open Subtitles تعرفين البشر هم جدا جدا جدا ساذجون
    - Oh, you non-evils are so naive. Open Subtitles أنتم يا غير الأشرار ساذجون جداً
    I don't know the oldest stuff, but they're quite naive when it comes to the real world. Open Subtitles لا أعلم أشياء قديمة لكنهم ساذجون قليلاً ...عندما يتعلق الأمر بالواقع
    And I know a lot of people feel that teenagers are really naive, which they are, many of them. Open Subtitles وانهم مثاليون ويهتموا بذلك انا اعلم ان الكثير من الناس تشعر بأن المراهقون حقا" ساذجون
    You guys are so naive. Open Subtitles . يا رفاق انتم ساذجون جداً
    Kids are so naive. Open Subtitles الأطفال ساذجون جداً
    [Scoffs] You Americans are so naive. Open Subtitles انتم الامريكيون ، ساذجون جدا
    You Marabous are just as naive as Zambezians. Open Subtitles أنتم ساذجون تماما كسكان (زامبيزيا)
    Heroes are so gullible. Open Subtitles الأبطال ساذجون جدّاً
    My gosh. You guys are so gullible. Open Subtitles ياإلهي ، انتم ساذجون جداً
    People are so gullible. Open Subtitles -الناس ساذجون كثيرا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more