"ساذجين" - Translation from Arabic to English

    • naive
        
    • gullible
        
    • slobs
        
    • naïve
        
    And, yeah, they were a little naive, but their actions started the Civil Rights Movement. Open Subtitles نعم، أعلم أنهما كانا ساذجين نوعاً ما، ولكن أفعالهما هي ما بدأت حركة الحريات المدنية.
    Although I think you're naive and possibly frigid, I do admire your choice. Open Subtitles بالرغم من أنني أظنكم ساذجين ومن الممكن أنكم باردين جنسياً لكنني معجبة بكم
    You know, I expect my kids to be naive. Open Subtitles كما تعلمين, انني اتوقع من التلاميذ ان يكونوا ساذجين
    It says I have gullible friends who will believe anybody, and I need to make that anybody me. Open Subtitles يقول بأنه لدي أصدقاء ساذجين يصدقون أي شخص و يجب أن أتحول إلى ذلك الشخص
    No, but the thing is, they're, for the most part, the young guys are pretty gullible so I will always just text them, "send a dick pic." Open Subtitles لا، الشيئ هو، انه لغالب الأمر الرجال اليافعين ساذجين للغابة إذا ساراسلهم دائماً "ارسلوا لي صورة قضيب"
    We were naive to think we could change anything. Open Subtitles لقد كنا ساذجين لاعتقادنا أنه بإمكاننا أن نغيّر كل شيء
    He stated that the members of the Committee on the Rights of the Child had been naive to believe that the Commission on Human Rights would be able to adopt the draft optional protocol very expeditiously. UN وذكر أن أعضاء لجنة حقوق الطفل كانوا ساذجين باعتقادهم أنه سيتسنى للجنة حقوق الإنسان اعتماد مشروع البروتوكول الاختياري ببالغ السرعة.
    I can't believe how naive they are. Open Subtitles لا أستطيع التصديق كم ساذجين هم.
    Oh, Michael... Michael... you regular people are so naive. Open Subtitles مايكل الناس المستقيمون مثلك ساذجين جدا
    Sweet kids. naive, but they're only human. Open Subtitles الأطفال الأعزاء , ساذجين لكنهم مجرد بشر
    Let's not pretend to be naive. Open Subtitles دعنا أن لا نتظاهر أن نكون ساذجين.
    They might have been naive, but doesn't make them... Open Subtitles ربما كانوا ساذجين لكن هذا لا يجعل منهم ...
    We'd be naive get ahead of ourselves. Open Subtitles سنكون ساذجين إذا إستبقنا الأحداث
    I mean, aren't we being naive? Open Subtitles أعني ، ألن نكون ساذجين ؟
    "we aren't so naive" Open Subtitles نحن لسنا ساذجين لهذه الدرجة
    I think it's us who's being naive. Open Subtitles آعتقد بأننا نحْن من أصْبحنا ساذجين!
    They're gullible if they think I'm gullible. Open Subtitles هم ساذجين لو اعتقدوا اننى ساذج.
    You guys... are so gullible. Open Subtitles كم أنتم ساذجين يا شباب
    Just gullible enough. Open Subtitles ساذجين تماماً
    Why, they're all a bunch of blue-collar slobs. Open Subtitles إنهم مجموعة ساذجين
    3. Participants are not naïve in their appraisal of their educational systems and recognize that employment opportunities are linked to macroeconomic realities. UN 3 - لم يكن المشاركون ساذجين في تقييمهم لأنظمتهم التعليمية، وهم يدركون أن فرص العمل مرتبطة بحقائق الاقتصاد الكلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more