"ساعات منذ" - Translation from Arabic to English

    • hours since
        
    It's working on three hours since they left the station. Open Subtitles مضي من الوقت ثلاث ساعات منذ أن تركوا المحطة
    Three hours since Flynn jumped, and you still don't know where? Open Subtitles ثلاث ساعات منذ قفز فلين وكنت ما زلت لا أعرف من أين؟
    Do you realize it's been like three hours since you mentioned her name? Open Subtitles هل لاحظت أنه مرت ثلاث ساعات منذ أن ذكرت أسمها؟
    It's been almost 8 hours since you last fed, so I suppose that's about right. Open Subtitles مرّت تقريبًا 8 ساعات منذ آخر تغذٍّ لك، أظنّ موعد تغذّيك التالي حان.
    Brother, it's been 4 hours since the car crossed Toll 69. Open Subtitles الأخ، وكان 4 ساعات منذ السيارة عبرت الرقم 69
    It's been about eight hours since we've seen them last, and this is the point we last had them, so now we have to find them again. Open Subtitles ،مضت 8 ساعات منذ رأيناها و هنا آخر موقع حددناه لها علينا العثور عليها مجددًا
    It's only been a few hours since he left the airport. Open Subtitles لقد مرّ فقط بضعة ساعات منذ غادر المطارات
    What's it been, four, three hours since the plane went down? Open Subtitles ما لهم اربع , ثلاث ساعات منذ سقوط الطائرة
    It's been up 6 hours since last night Open Subtitles لقد ظلّ يعمل لأكثر من 6 ساعات منذ الليلة الماضية
    It's been five hours since he's pressed an elevator button. Open Subtitles لقد مرت خمس ساعات منذ ان ضغط زر المصعد
    It's been more than 10 hours since our EU van disappeared last night. Open Subtitles مضى أكثر من 10 ساعات منذ إختفاء سيارة وحدة الطوارىء البارحة.
    It's been over three hours since Mandy was abducted. Open Subtitles لقد مر اكثر من ثلاث ساعات منذ .تم اختطاف ماندي
    Well, beatings were occurring every hour, and it's been three hours since the last one, so maybe. Open Subtitles حسناً الضرب يحدث كل نصف ساعة ومضت 3 ساعات منذ آخر جلسة عمل
    She had a hypertensive crisis because it's been at least six hours since she had her last drink. Open Subtitles لديها ارتفاع بضغط الدم لأنه مرت ست ساعات منذ تناولت آخر مشروب
    It's been three hours since lunch and we're still cleaning up this egg. Open Subtitles مر 3 ساعات منذ الغداء وما زلنا ننظف البيضة
    I don't think I've slept more than four hours since I got here. Open Subtitles لا أعتقد أنني نمت أكثر من أربع ساعات منذ قدومي إلى هنا
    I know, but will you call me immediately if you get a hit? We're coming up on eight hours since the Williams boy was abducted. Open Subtitles أعلم هذا لكن هلا تتصل بي فوراً إذا وصلت إلى نتيجة نحن نصل إلى الثماني ساعات منذ أختطاف الطفل
    It's only been a few hours since I've translated and spoken aloud the first of the demon resurrection passages from the Book of the Dead. Open Subtitles مضت بضع ساعات منذ أن ترجمت و نطقت الكلمات لإحياء الشيطان الممرات من كتاب الموتى
    It's been three hours since my last confession. Open Subtitles لقد مضت ثلاث ساعات منذ إعترافي الأخير
    I don't understand what's going on, it's been hours since I spoke to her. Open Subtitles أنا لا أفهم ماذا يجري , لقد مضى ساعات منذ أن تحدثت معها .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more