"ساعدتي" - Translation from Arabic to English

    • helped
        
    • helping
        
    She has helped me through some really hard times. Open Subtitles . لقد ساعدتي في الكثير من الأوقات العصيبة
    I even looked the other way while you helped rogue pilots steal my cure. Open Subtitles انا نظرت حتى إلى الجانب الأخر بينما ساعدتي طيارين مارقين في سرقة علاجي
    As I recall, the last time you helped, two of my friends blew up. Open Subtitles حسبما أتذكر، آخر مرة ساعدتي اثنين من أصدقائي تفجّروا
    You know, if I were to somehow find out that you helped Simmo, that'd be very bad for you. Open Subtitles اذا عرفت انكِ ساعدتي سيمو بطريقة ما سيكون الأمر جداً سيئ لك
    But I can promise you that helping me get in is like the gift that'll we'll keep on giving. Open Subtitles لكن يمكنني أن أعدك إذا ساعدتي على الدخول ستكون كالهدية التي تستمر في العطاء
    I'm here to help a sister out who helped me when I needed it. Open Subtitles أنا هنا لمساعدة أخت قد ساعدتي عندما كنت بحاجة إليها
    I know you helped kidnap my child, and I know she's with Nick's mother. Open Subtitles أنا أعلم أنك ساعدتي في خطف طفلتي. وأنا أعرف انها مع والدته نيك.
    I had a really rough childhood, and EST helped me face what happened and... forgive. Open Subtitles عانيت من طفولةٍ صعبة والـ إي اس تي , ساعدتي بمواجهة ماحصل وان اسامح
    You helped convict an innocent man, and now he is rotting in jail. Open Subtitles حتى أنكِ قمتي بتقديم شهادتكِ ضده لقد ساعدتي في أدانة رجل برئ و الآن هو يتعفن في السجن
    And today, you helped a lot of people in pain find justice. Open Subtitles و اليوم,قد ساعدتي الكثير من الناس الذين يتألون في جلب العدالة لهم
    Look, I know you say I don't notice things, but I did notice that you helped a human being in an emotional time of need without making any inappropriate jokes. Open Subtitles أنظري ، أعلم أنكِ تقولين أنني لا ألاحظالأشياء، لكنني لاحظت أنكِ ساعدتي أنسان في وقت يحتاج فيه إلى العاطفة.
    But I want you know that you helped an innocent victim. Open Subtitles لكني أريدك أن تعرفي بأنك ساعدتي ضحيه بريئه
    I wish she could know how you helped get her out. Open Subtitles أتمنى لو تعلم, كم أنكِ ساعدتي في إخراجها
    And on your first day, with very little training, you helped save her life. Open Subtitles , و في يومك الأول , مع القليل من التدريب أنتِ ساعدتي في انقاذ حياتها
    Well, dear, you... you'd helped me out on those two convenience store robberies, not to mention the murder. Open Subtitles عزيزي, لقد ساعدتي للخروج من تهمتي سرقة المتجر من دون ذكر تهمة القتل
    No, honey, you've helped Mommy out enough. Open Subtitles كلا يا عزيزتي ساعدتي أمك بما فيه الكفاية
    The virus you helped Eli matchett create has been contained. Open Subtitles الفيروس الذي ساعدتي " إيلاى ماتشيت " على صنعه تم إحتوائه
    I think it helped that you beat time with your spoon. Open Subtitles أعتقد أنك ساعدتي بطرقك بالملعقة
    I hope you realize how manychildren you've helped. Open Subtitles آمل ان تدركي كم ساعدتي من الأطفال
    If there is one thing that has helped me as a coach, Open Subtitles إذا كان هناك شيء واحد ساعدتي كالمدرب,
    But I can promise you that helping me get in is like the gift that we'll keep on giving. Open Subtitles لكن يمكنني أن أعدك إذا ساعدتي على الدخول ستكون كالهدية التي تستمر في العطاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more