"ساعدتَ" - Translation from Arabic to English

    • helped
        
    • you help
        
    • you assist
        
    Well, yes, you may have treated this man unfairly, but think of all the people you've helped on your show. Open Subtitles حَسناً، نعم، أنت لَرُبَّما عِنْدَكَ عالجَ هذا الرجلِ بشكل غير عادل، لكن يُفكّرُ بكُلّ الناس ساعدتَ على معرضِكَ.
    Today you helped Molly from Tacoma overcome her addiction to Swedes. Open Subtitles اليوم ساعدتَ مولي مِنْ تاكوما تغلّبْ على إدمانِها إلى السويديين.
    Isn't she gonna be proud when you tell her you helped the CPD? Open Subtitles ألن تكون فخورة بك عندما تخبرها أنك ساعدتَ شرطة شيكاغو؟
    No, you helped that woman through the scariest hours of her life. I did, didn't I? Open Subtitles لا , لقد ساعدتَ تلك المرأة خلال أكثر الساعات رُعباً في حياتها فعلتُ ذلك , أليس كذلك ؟
    And then you helped dismantle an organization that was very near and dear to my heart. Open Subtitles ثُم ساعدتَ في تفكيك مُنظمة كانت قريبةً وعزيزةً على قلبي
    And after years of liberation, you helped make sex dirty again for us... terrible and forbidden. Open Subtitles وبعد سنوات من التحرر, ساعدتَ في أن تجعل الجنس وسخاً ثانية إلينا.. وفظيعاً ومحرّماً.
    Strange not to be able to enter the company you helped build. Open Subtitles مِنَ الغريب أن لا تستطيع دخول الشركة التي ساعدتَ ببنائها
    300 years ago, you helped build a backwater penal colony into something. Open Subtitles إنّك ساعدتَ على تحويل مستعمرة عقابيّة راكدة لشيء ذي قيمة.
    You helped some very dangerous people run guns on the Dark Web. Open Subtitles ما الذي فعلته لك ؟ لقد ساعدتَ أشخاص خطرين للغاية
    You cannot review a book that you helped to write. Open Subtitles لا يُمكنكَ كتابة نقد عن كتاب ساعدتَ أنت فى كتابته.
    You helped bully this little girl and completely refuse to accept responsibility. Open Subtitles لقد ساعدتَ في التلاعب بهذه الفتاةِ الصّغيرة ورفضتَ تماماً أن تتحمّل ولو جزءاً من المسؤوليّة
    I heard you helped the girl whose locker it was hide her jewish nose. Open Subtitles سَمعتُ بأنّك ساعدتَ البنتَ التي خزانتَها هي كَانتْ جلداً أنفِها اليهوديِ.
    Just like it wasn't you who helped keep Rhea Reynolds awake during her surgery. Open Subtitles مثله تماماً ما كَانَ أنت الذي ساعدتَ على إبْقاء ريا رينولدز تَصْحو أثناء جراحتِها.
    You helped promote virtue and prevent vice. You have a problem with that? Open Subtitles لقد ساعدتَ في الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر، ألديك مشكلة بذلك؟
    We can prove, however, that you helped to kill these men. Open Subtitles نحن يُمْكِنُ أَنْ نُثبتَ، على أية حال، ذلك ساعدتَ لقَتْل هؤلاء الرجالِ.
    I know you have helped to orchestrate the death of Goa'ulds before. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّك ساعدتَ في موتَ نظّمْ جؤولد من قبل.
    Fuck, you helped Jefferson Keane right into a lethal injection. Open Subtitles تباً، لقد ساعدتَ جيفرسون كين حتى أوصَلتهُ للإعدام
    When all is said and done, who have you really fucking helped, other than yourself? Open Subtitles عِندما ينتهي كُل شيء مَن ساعدتَ حقاً سِوى نفسِك؟
    Seeing you again hasn't helped strengthen my resolve any. Open Subtitles رُؤيتك ثانيةً مَا ساعدتَ قوّ عزيمتَي أيّ.
    Hey, did you help the girls get dressed for school? Open Subtitles مرحبا", هل ساعدتَ البنات في إرتداء ملابس المدرسة؟
    Ben, thank you, will you assist my daughter? Open Subtitles -بن، شكراً، هلا ساعدتَ ابنتى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more