"ساعدهم" - Translation from Arabic to English

    • help them
        
    • helped them
        
    • assisted them
        
    • helps
        
    • enabled them
        
    • assisted by
        
    • Give them a hand
        
    I'm asking you one last time, help them find these terrorists. Open Subtitles أطلب منك للمرة الأخيرة ساعدهم في إيجاد الإرهابيين
    And help them recover millions of dollars he made available for restritution to their victims. Open Subtitles و ساعدهم باستعادة ملايين الدولارات لتكون تعويش لضحاياهم
    But there will still be people like me looking for those who help them, and you will be top of that list. Open Subtitles ولكن سيبقى هُناك اناس مثلي يبحثون عن من ساعدهم وسوف تكون على رأس تلك القائمة
    Many participants have also reported that the training has helped them enter into dialogue with their Governments about minority rights issues. UN كما أفاد كثير من المشاركين أن التدريب قد ساعدهم على الدخول في حوارات مع حكوماتهم بشأن المسائل المتعلقة بحقوق اﻷقليات.
    United Nations information centre directors interviewed stated that this directive helped them considerably. UN وذكر مديرو مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام الذين سئلوا عن اﻷمر أن هذا التوجيه ساعدهم إلى حد كبير.
    It assisted them in forming a deep interest in the universe. UN وقد ساعدهم ذلك على تنمية اهتمام عميق بالكون.
    The awareness also helps them to better appreciate the concerns of women in the sectors they serve. UN وقد ساعدهم الوعي أيضاً في تحسين فهم وتقدير اهتمامات المرأة في ا لقطاع التي يعملن بها.
    help them now and I will grant you clemency for your crimes. Open Subtitles ساعدهم الآن، وسوف أمنحك العفو عن جرائمك.
    help them to decide what is right, what is just, and what is fair. Open Subtitles ساعدهم على إتخاذ القرار بما هو صحيح ما هو عادل، ومنصف
    Men want to get laid, betty, and i want to help them. Open Subtitles الرجال يُريدون ممارسة الجنس .. بيتي أريد أن ساعدهم
    We don't stand a chance. You help them get everything out of here. Everything. Open Subtitles ليس لدينا فرصة , ساعدهم بإخراج كل شيئ من هنا كل شيئ
    Bring them both into the fold help them now cross love's threshold Open Subtitles أحضرهم معاً إلى الفيضان ساعدهم الآن عبر عتبة الحب
    help them trace this thing to its source and address whatever damage may have been done to you. Open Subtitles و ساعدهم ليتتبعوا مصدر هذا الشىء و عالج ما حدث لك من أضرار
    There are more yet to come. Japheth, help them find their way. Open Subtitles و يوجد المزيد سيأتى يافث ، ساعدهم ليجدوا طريقهم
    They also expressed the hope that an additional well could be made available for the neighbouring village, whose inhabitants had helped them considerably on arrival. UN كما أعربوا عن أملهم في أن يتاح بئر آخر للقرية المجاورة التي ساعدهم أهلوها مساعدة كبيرة لدى وصولهم.
    I knew he helped them steal and hide billions from the countries they ruled. Open Subtitles كنت أعرف أنه ساعدهم على سرقة وإخفاء المليارات من البلدان التي حكموا.
    Like keeping them a secret helped them retain their power. Open Subtitles الإبقاء عليهم سرًا ساعدهم على الإحتفاظ بقواهم
    You see, the ripper helped them understand, he showed them what fear feels like. Open Subtitles أ ترون.. السفاح ساعدهم على الفهم لقد جعلهم يرون كيف يكون الشعور بالخوف
    They wish to extend their appreciation to the High Commissioner and all those who assisted them in the preparation of this report. UN ويود المفتشون التعبير عن تقديرهم للمفوض السامي ولكل من ساعدهم على إعداد هذا التقرير.
    The Alliance sees such approaches as a way to highlight its work, while offering an additional profile-raising service to those it helps through the various programmes. UN ويعتبر التحالف هذه النهج وسيلة لتسليط الضوء على عمله، مع تقديم خدمة تساعد على إبراز أولئك الذين ساعدهم التحالف من خلال برامجه المختلفة.
    This has enabled them to participate directly in the processes of the Council, especially the universal periodic review of their respective countries. UN وقد ساعدهم ذلك على المشاركة بصورة مباشرة في عمليات المجلس، وخاصة الاستعراض الدوري الشامل لبلدانهم.
    The police are said to have been assisted by friends and relatives of Mr. and Mrs. Pirnozarov. UN ويُقال إن رجال الشرطة قد ساعدهم أصدقاء وأقارب السيد والسيدة بيرنوزاروف في هذا الأمر.
    Give them a hand with this ammo! Open Subtitles ساعدهم بهذه الذخيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more