He's in here. What's wrong with him? Help him! | Open Subtitles | إنه هنا، لا أعرف ماذا أصابه ساعدوه، ساعدوه، ساعدوه |
You're just standing there. Help him, God damn it. | Open Subtitles | أنتم واقفون فقط هناك ساعدوه عليكم اللعنة |
He doesn't know Japanese too well, so please Help him. | Open Subtitles | إنه لايعرف اليابانية كثيراً لذا .. ساعدوه رجاءً |
Mr. Al-Hweiti was asked to disclose the names of individuals who had helped him. | UN | وطُلب إليه الكشف عن أسماء الأشخاص الذين ساعدوه. |
I bet you he'll lead us right to the guys who helped him pull this off. | Open Subtitles | أراهنكِ أنّه سيقودنا . إلى الرّجال الّلذين ساعدوه بهذه السّرقة |
He thanked a number of individuals who had assisted him in his work, in particular his consultant, Dr. Isabelle Schulte-Tenckhoff. | UN | وأعرب عن شكره لعدد من اﻷشخاص الذين ساعدوه في عمله، وخص بالذكر مستشارته، الدكتورة إيزابيل شولتي - تنكوف. |
Let's Help him. Help him out. | Open Subtitles | ،دعونا نساعده ساعدوه على الدخول |
Help him change the future. | Open Subtitles | ساعدوه على تغيير المستقبل. افعلوا هذا.. |
And if you love him, then you should...Help him. | Open Subtitles | ولوكنتمتحبونه.. ويجبعليكمهذا.. ساعدوه.. |
Please pitch in Help him out. Thank you. | Open Subtitles | من فضلكم ادفعوا و ساعدوه ,شكرا |
Our guest seems a little tense. Help him relax. | Open Subtitles | ضيفنا يشعر بالتوتر ساعدوه على الاسترخاء |
- Didn't the Wilderness Explorers Help him? | Open Subtitles | هل مستكشفوا البريّة ساعدوه ؟ لا |
Just Help him, please. | Open Subtitles | ساعدوه فحسب، من فضلكم |
Help him! Help him! | Open Subtitles | ساعدوه, ما الذي تفعلونه |
Help him, please. Somebody! | Open Subtitles | ساعدوه ارجوكم, شخص ما يساعده |
Scientists who once helped him understand his own super abilities. | Open Subtitles | علماء قد ساعدوه ذات مرة ليفهم قدراته الخارقة |
He's so psyched to be in remission, he got all the doctors who helped him out pets as a thank you. | Open Subtitles | إنه متحمس جداً ليقوم بالغفران أعطى كل الأطباء الذين ساعدوه حيواناً أليفاً تعبيراً عن شكره |
They've helped him build his rockets, they've gone out there and watched him fly'em. | Open Subtitles | لقد ساعدوه فى صنع صواريخه وذهبوا ليشاهدوه يطلقهم |
In the desert You extended the spirit of Moses to 70 wise men... who helped him to rule the great company of his people. | Open Subtitles | في الصحراء زدت حجم روح موسى بسبعين رجلا حكيم ساعدوه في حكم مجموعة الناس معه |
Mr. Klein, along with members of the secretariat who had assisted him, were to be congratulated on the great effort they had put into its preparation. | UN | وقال إنه يهنئ السيد كلاين وكذلك أعضاء الأمانة الذين ساعدوه على الجهود الكبيرة التي بذلوها في إعداد هذا المشروع. |
91. The Working Group expresses its thanks to all Member States, departments, programmes, bodies and agencies of the United Nations, including experts and non-governmental organizations, which assisted it in the fulfilment of its mandate. | UN | 91 - ويوجه الفريق العامل الشكر إلى جميع الدول الأعضاء وإدارات الأمم المتحدة وبرامجها وهيئاتها ووكالاتها، بما في ذلك الخبراء والمنظمات غير الحكومية الذين ساعدوه في إنجاز المهام الموكلة إليه. |
Come on, lads. You're all right now. Give'em a hand, Sparks. | Open Subtitles | هيا ساعدوه, انت بخير الأن هيا ياسباركس ساعده |
The Office of the Prosecutor urges Bosnia and Herzegovina to increase efforts to apprehend Stanković and to take all necessary measures against those who have assisted Stanković's escape. | UN | ويحث مكتب المدعي العام البوسنة والهرسك على تكثيف الجهود للقبض على ستانكوفيتش واتخاذ جميع التدابير اللازمة بحق من ساعدوه على الفرار. |