"ساعدْني" - Translation from Arabic to English

    • help me
        
    • Give me a hand
        
    But Mr. A, can you help me with my PC. Open Subtitles لكن السّيدَ أي، يُمْكِنُ أَنْك ساعدْني ببي سي ي.
    Please help me get out of here somehow, O Snake God. Open Subtitles رجاءً ساعدْني أَخْرجُ منه هنا بطريقةٍ ما، اووو أفعى الله
    Now, will you help me figure out why this algorithm isn't working? Open Subtitles الآن، سَأنت ساعدْني أَفْهمُ التي هذه الخوارزميةِ ألَنْ يَعْملَ؟
    Hey, hang on, before you start that, help me track down Open Subtitles يا، يَعتمدُ عليه، أمامك يَبْدأُ ذلك، ساعدْني أَتعقّبُ
    You think you can Give me a hand with her? Open Subtitles فكّرْك يُمْكِنُ أَنْ ساعدْني مَعها؟
    Oh, hey sweetheart, why don't you help me find Nicolette? Open Subtitles أوه، يا حبيب، الذي لا أنت ساعدْني على العثور على نيكوليت؟
    You wanna see Gideon have a chance at recovery? help me cut him off. help me give him a reason not to stay where he is. Open Subtitles ساعدني بفكه ساعدْني بأن أعطيه سبباً لكي لا يَبْقى حيث هو الآن
    But you know what would really help me to relax? Open Subtitles لَكنَّك تَعْرفُ ماذا حقاً ساعدْني للإرْتياَح؟
    Frank, you want to come help me do this or what? Open Subtitles فرانك، تُريدُ المَجيء ساعدْني هَلْ هذا أَو الذي؟
    help me look for her before she bleeds out in one of our bathrooms. Open Subtitles ساعدْني أَبْحثُ عنها قَبْلَ أَنْ تَنْزفُ في أحد حمّاماتِنا
    Call my captain, maybe he can help me out on this. Open Subtitles إدعُ قائدَي، لَرُبَّمَا هو يُمْكِنُ أَنْ ساعدْني على هذا.
    All right, the last time I asked you to help me out here, you bailed on me. Open Subtitles حَسَناً، آخر مَرّة أنا طَلبتُ مِنْك ساعدْني هنا، كَفلتَ عليّ.
    All right, come on, now, help me hide this before I throw up into it. Open Subtitles حَسَناً، تعال، الآن، ساعدْني أَختفي هذا قَبْلَ أَنْ أَتْركُ إليه.
    Christian thought you might be able to help me get prepared for what's coming. Open Subtitles الفكر المسيحي لربما يمكنكم أن ساعدْني أُصبحُ المُسْتَعِدَّ لما أَجيءُ.
    help me make her satisfied so I can keep her. Open Subtitles ساعدْني أَجْعلُها الراضية لذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أَبقيها.
    help me find my pills, or we're all gonna die. Open Subtitles ساعدْني على العثور على حبوبِي، أَو كلنا سَنَمُوتُ.
    But I can't free these women without your help, so please help me. Open Subtitles لَكنِّي لا أَستطيعُ التَحرير هؤلاء النِساءِ بدون مساعدتِكِ، لذا رجاءً ساعدْني.
    help me now, and I swear to keep them forever safe. Open Subtitles ساعدْني الآن، وأنا أُقسمُ لإبْقائهم إلى الأبد سلامةِ.
    Give me a hand turning him over, will you? Open Subtitles ساعدْني مُنعطفه إنتهى، أليس كذلك؟
    Give me a hand with this Foley cath, will you? Open Subtitles ساعدْني بهذا Foley cath، أليس كذلك؟
    Give me a hand with this. Take it off. Open Subtitles ساعدْني بهذا.أبعدها عني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more