We only have one hour. We need more time than that. | Open Subtitles | نحن فقط لدينا ساعه واحده نريد وقتا أكثر من ذلك |
We have one hour to deposit $10 million into an offshore account or he leaks the intel. | Open Subtitles | لدينا ساعه واحده لايداع 10 ملايين دولار فى حساب خارجى والا سيقوم بتسريب المعلومات |
Call up your men and tell them I need one hour. | Open Subtitles | اتصل برجالك وقل لهم بأنني احتاج ساعه واحده |
If takes one hour for the bots to fully interface the subject's brain. | Open Subtitles | يستغرق الامر ساعه واحده ليكتمل للسيطره على العقل |
When you're done your homework, one hour of television, that's it. | Open Subtitles | عندما تنتهي من واجبك ساعه واحده على التلفاز,فقط |
But when you're young, one hour... can change everything. | Open Subtitles | لكن عندما كنا صغار ساعه واحده تستطيع ان تغير كل شيء |
If I could go one hour back in time... | Open Subtitles | لو فقط يمكننى ان ارجع الساعه الى ساعه واحده من الماضى |
Look, I only get one hour off a day for lunch, and I never take it. | Open Subtitles | اسمع , انا لدي فقط ساعه واحده من اجل الغداء |
You have one hour to get this place cleaned up. | Open Subtitles | لديكم ساعه واحده لتنظيف هذا المكان بالكامل. |
one hour ago someone tried to kill my husband. | Open Subtitles | منذ ساعه واحده شخص ما حاول قتل زوجى |
You come in one hour, darling. I insist, okay? | Open Subtitles | تعالي بعد ساعه واحده عزيزتي انني اصر حسنا،حسنا،الى اللقاء |
You got one hour to get off my base and outta my sight. | Open Subtitles | لديك ساعه واحده تكون خارج القاعده و بعيداً عن نظرى للأبد |
Supposedly, he was born in a mental institution and he sleeps only one hour a night. | Open Subtitles | يزعمون أنه مولود في مستشفي المجانين وينام ساعه واحده في الليله |
Okay, one hour fiesta. A little taste of Mexico, and you can drink the water. | Open Subtitles | حسناً لديكم ساعه واحده لتناول الطعام المكسيكى ويمكنكم شرب الماء |
If you can't be away from him for one hour to enjoy a lovely chicken and fish entrée with your sister on the most important day of her life -- | Open Subtitles | اذا لـم تستطيعـي أن تكونـي بعيـده عنـه لـ ساعه واحده لـ أن تستمعـي بـ تنـاول دجـاج وسمـك مـع أختـك في أهم يوم في حيـاتها |
You're supposed to be delivering your policy statement on public health care in one hour. | Open Subtitles | "ديفيد" ، من المفترض ان تسلم بيان سياستك بخصوص الصحه العامه خلال ساعه واحده |
one hour. Do we have authorisation to apprehend him? | Open Subtitles | ساعه واحده,هل لدينا الأمر بالقبض عليه ؟ |
In one hour, they're gonna be at J.F.K. to pick him up. | Open Subtitles | وخلال ساعه واحده, سوف يكونون في J.F.K ليأخذونه |
I'm being nice. one hour, that's it. | Open Subtitles | انني اتصرف بلطف,ساعه واحده فقط |
Be there with the money. You've got one hour. | Open Subtitles | كن هناك مع النقود, لديك ساعه واحده. |