"ساعي" - Translation from Arabic to English

    • mailman
        
    • courier
        
    • postman
        
    • errand boy
        
    • Sai
        
    • Messenger
        
    • mail
        
    • mailmen
        
    He's staring at me like I'm a cat in a mailman suit. Open Subtitles وهو يحدق في وجهي مثل أنا القط في دعوى ساعي البريد.
    We met while making fun of the mailman's calves. Open Subtitles تقابلنا بينما كنا نسخر من ساقي ساعي البريد.
    I'm just a courier. Oh, lord god, please hold. Open Subtitles أنا مجرد ساعي بريد يا الهي ,توقفي أرجوكِ
    I'm sure he'd send it by special courier for you. Open Subtitles أنا واثق أنه سيُرْسِلها لكِ بواسطة ساعي بريد خاص
    You know, if you really wanna take my mind off things... the postman can always ring twice. Open Subtitles أتعلمين إذا أردت حقا أن تريحي عقلي من هذه الأشياء ساعي البريد يدق الجرس مرتين
    Each postman will soon be required to undergo special training. Open Subtitles كل ساعي بريد قريبا سيتطلب منه الخضوع لتدريبات خاصة.
    My dad's a mailman, too. Government jobs pay very well. Open Subtitles كان أبي ساعي بريد أيضاً الوظائف الحكومية رواتبها مجزية
    You know, that mailman's really got a screw loose. Open Subtitles أتعرف، أن ساعي البريد ذاك لديه فشل طليق.
    Look out for the mailman. Give me a signal. Open Subtitles احترس من ساعي البريد، اعطني إشارة إن أتى
    Only it wasn't god because the mailman does this all the time, Open Subtitles إلا أنه لم يكن الله لأن ساعي البريد يفعل هذا دائماً
    You're getting married, as the mailman so promptly reminded us this morning. Open Subtitles ستتزوج .. كما ذكّرنا ساعي البريد من غير إبطاء هذا الصباح
    Back when you got letters. I'm a mailman, you see. Open Subtitles حيث كانت تصلك رسائل البريد أنا ساعي بريد كماترى
    The courier stopped replying to my texts shortly after takeoff. Open Subtitles توقف ساعي الرد لكتاباتي بعد وقت قصير من اقلاعها.
    What was the courier's name, and where was he sitting? Open Subtitles ما كان ساعي وتضمينه في الاسم، وأين كان يجلس؟
    When the courier showed up, it was a 10-year-old boy. Open Subtitles وعندما ظهر ساعي البريد كان صبياً عمره 10 سنوات
    They told me that the guy was a courier and the girl worked in a 24 hour shop. Open Subtitles قالوا لي أن الرجل كان ساعي والفتاة كانت تعمل في متجر يفتح على مدار 24 ساعة
    Where the road ends the sky begins for the Yankee postman. Open Subtitles حين تقفل الطرق، يبدأ ساعي البريد في التحليق فوق السماء.
    Doesn't even matter if it's Mr. postman in his spaceship. Open Subtitles لا يهم حتى اذا كنت ساعي البريد في فضاءه.
    Two murders this morning. A postman and a psychologist. Open Subtitles جريمتين قتل صباح اليوم ساعي بريد وطبيب نفسي
    I need someone to be the Zeta Beta's errand boy this week. Open Subtitles أحتاج لشخص ما لكي يكون ساعي إسبوعي لــ بيتا زيتـا
    52. Mr. Sai (Algeria) said that information and communications had throughout the centuries been of vital importance to mankind. UN 52 - السيد ساعي (الجزائر): قال إن الإعلام والاتصال كانت لهما على مر القرون أهمية شديدة للبشرية.
    Chief of the Business Continuity Management Unit, Business Continuity Specialist, Driver, Messenger UN رئيس وحدة استمرارية تصريف الأعمال، أخصائي لاستمرارية تصريف الأعمال، سائق، ساعي
    The mail clerk that opened that saw the white powder, thought it was anthrax. Open Subtitles ساعي البريد الذي فتح ذلك رأى مسحوق أبيض أعتقد أنها الجمرة الخبيثة
    And maybe she barks just a little bit more, at black mailmen. Open Subtitles و ربما هي تنبط بشكل أكثر بقليل إذا كان ساعي البريد أسود البشره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more