If we're right bout Sacco, he's got more than a screw loose. | Open Subtitles | إذا كان ما نعتقده صحيحا فإن ساكو يخفي أكثر من ذلك |
Siegfried and Roy, Sacco and Vanzetti, Abelard and Héloïse. | Open Subtitles | سيغفريد وروي، ساكو وفانزيتي، آبيلارد وهيلواز. |
A new CO checked into his command last month, Major Joe Sacco. | Open Subtitles | تذكر السجلات هنا أن القائد الجديد الميجور جو ساكو |
A fifth expert, Kadarou Sako (Côte d'Ivoire), joined the Panel in March 2010. | UN | وانضم إلى الفريق خبير خامس هو كادارو ساكو (كوت ديفوار)، في آذار/مارس 2010. |
21. Ms. Sako John said that the action committee on girl-child education, spearheaded by the Federal Ministry of Women Affairs and Youth Development, had embarked upon an extensive sensitization campaign to inform local government councils and traditional leaders about education issues pertaining to young girls. | UN | 21 - السيدة ساكو جون: قالت إن لجنة العمل المعنية بتعليم الطفلة، بقيادة الوزارة الاتحادية لشؤون المرأة وتنمية الشباب، شرعت في حملة للتوعية على نطاق واسع لإطلاع مجالس الحكم المحلي والقادة التقليديين على قضايا التعليم المتصلة بصغار البنات. |
Sakku, woman has to go with the situation. | Open Subtitles | ساكو ،، على المرأة أن تراعي الظروف |
Mr. Sarco, Mr. Sarco more! | Open Subtitles | حسناً سيّد (ساكو)، السيّد (ساكو) الآخر |
All four served in the Philippines in'92 with Joe Sacco, and all four subsequently disappeared without a trace. | Open Subtitles | الأربعة خدموا في الفلبين في عام 1992 مع ساكو وقد اختفوا جميعهم في ظروف غامضة من دون أي أثر |
Okay. So, what can you tell me about Sacco's old unit. | Open Subtitles | حسنا ماذا يمكنك أن تخبريني عن وحدة ساكو السابقة؟ |
Ah, in 1992, we were closing out the base in the Philippines, and Sacco's EOD team was in charge of clearing out the ammunition dumps. | Open Subtitles | في عام 1992 أغلقوا القاعدة في الفلبين وكان على فريق ساكو التخلص من مخزون الذخائر |
Sacco was stationed in the same vicinity with all the four Marines who went UA. | Open Subtitles | لقد كان ساكو معسكرا في مكان واحد مع بقية المارينز الهاربين |
Something Major Sacco doesn't want us to know about? | Open Subtitles | شئ لا يريد لنا الميجور ساكو أن نعرفه |
But Lieutenant Sacco changed our orders at the last minute. | Open Subtitles | لكن القائد ساكو غير أوامره في اللحظة الأخيرة |
That was Major Sacco's last duty station. | Open Subtitles | لقد كانت آخر محطة لعملية الميجور ساكو |
So let's pick up Sacco, find out what's going on. | Open Subtitles | علينا التحدث إلى ساكو لنفهم ما يحدث |
23. Ms. Sako John (Nigeria) said that, through an extensive network of state and local government bodies, the National Action Committee on AIDS, had launched a number of activities aimed at sensitization and the provision of referral services through various awareness, screening and drug distribution campaigns. | UN | 23 - السيدة ساكو جون (نيجيريا): قالت إن لجنة العمل الوطني المعنية بالإيدز قامت، من خلال شبكة واسعة النطاق من هيئات الولايات والحكم المحلي، بتنفيذ عدد من الأنشطة الرامية إلى التوعية وتقديم خدمات الإحالة عن طريق حملات مختلفة للتوعية والفرز وتوزيع العقاقير. |
Sako Bolt Action 30W-6... | Open Subtitles | ساكو بولت أكشن 30و-6 |
(Signed) Kadarou Sako | UN | (توقيع) كدارو ساكو |
Sakku, how many times will you call me? | Open Subtitles | (ساكو) . كم مرة سوف تتصل بي ؟ |
Mr. Sarco, Mr. Sarco Others? | Open Subtitles | سيّد (ساكو)، السيّد (ساكو) الآخر |
Because the evidentiary value of the `Carta Esférica'and the report of the El Activo expedition is in question, the use of the Saco negotiations (18801884) for corroborative purposes becomes worthless, a problem compounded by what the Republic of El Salvador considers to be the Chamber's erroneous assessment of those negotiations. | UN | فلما كانت القيمة الإثباتية للخريطة المسماة ' ' Carta Esferica`` ولتقرير بعثة المركب إلاكتيفو موضع مجادلة، فإن استخدام مفاوضات ساكو (1880-1884)لأغراض الاستئناس، يصبح غير ذي قيمة، وهذا مشكل تفاقم بما تعتبره جمهورية السلفادور تقييما خاطئا لهذه المفاوضات من جانب الدائرة. |
- Pow. - Saoco is a Cuban drink. | Open Subtitles | ساكو هو شراب من كوبا |
Shaku, my every step takes me ahead. You have a bright political future ahead of you. | Open Subtitles | ساكو ، كل خطوة قمت بها تقدمت بها للأمام وينتظرك مستقبل سياسي مشرق |
Asako and I met three times. | Open Subtitles | إلتقينا أنا و (ساكو) ثلاث مرات |