"سامحنا" - Translation from Arabic to English

    • Forgive us
        
    • forgave us
        
    • forgiven
        
    • forgive those
        
    Forgive us for caring. Get the hell out of here, man. Open Subtitles حسناً ، سامحنا على الاهتمام اخرج من هنا يا راجل
    Senator, do Forgive us for not being able to receive you at the harbor. Open Subtitles أيها السيناتور، سامحنا على عدم التمكن من لقائك في الميناء
    brother-in-law.. please Forgive us desperate measures in desperate times Open Subtitles أرجوك سامحنا يا صهري التدابير اليائسة في الأوقات العصيبة
    So Forgive us for thinking there's more to this story. Open Subtitles لذا سامحنا على الاعتقاد بأنّ هناك ما هو أكثر من هذه الرواية
    So when you do, well, Forgive us, but we just wanted to see for ourselves what was so special. Open Subtitles لذلك عندما تفعل ذلك سامحنا لكننا نحن فقط اردنا ان نرى بأنفسنا ما الذي كان مميزا
    Forgive us. We were just reviewing the cases at hand. Open Subtitles سامحنا ,نحن فقط كنا نستعرض الحالات التى فى متناول أيدينا
    Forgive us, Sovereign. It is the only way to protect our people. Open Subtitles سامحنا ايها الملك إنها الطريقه الوحيده التى ستحمى قومنا
    Almighty God, have mercy on us, Forgive us our sins and lead us to eternal life. Open Subtitles أيها الرب إعطف علينا و ارحمنا سامحنا على خطايانا و قدنا نحو الحياه الأبدية
    Give us this day our daily bread and Forgive us our trespasses... as we forgive those who trespass against us. Open Subtitles اعطنا الخبز هذا اليوم و سامحنا على هفواتنا كما نسامح نحن من يخطأ في حقنا
    Forgive us, O Lord, for our daily trespasses... for we know not what we do, and what we see... may not be the truth. Open Subtitles سامحنا يا رب على ذنوبنا اليومية لأننا لا نعرف أن ما نفعل و ما نرى
    Give us this day our daily bread... and Forgive us our trespasses... as we forgive those who trespass against us. Open Subtitles اعطنا اليوم كسره خبزنا وسامحنا علي اثامنا كما سامحنا من اذانا
    Forgive us, but it takes time to properly sugarcoat a response. Open Subtitles سامحنا ولكن التفكير في رد يستغرق بعض الوقت
    Forgive us, but we weren't expecting you. Open Subtitles سامحنا ، لكن لم نكن نتوقع حضورك
    Please Forgive us for taking Madame Bovary along. Open Subtitles سامحنا على اصطحاب السيدة بوفري معنا
    Oh, Keenan, please Forgive us. Open Subtitles ,أوه, كينان سامحنا أرجوك سيد كوين
    Forgive us for this trespass against your son the Jaguar. Open Subtitles سامحنا على تخطينا حدودنا ضد ابنك الفهد
    - Well, you'll have to Forgive us but we are not going to use them - Yes, thanks doctor Open Subtitles سامحنا يا دكتور , ولكننا لن نستخدمه - نعم , شكراً يا دكتور -
    OK. Lord Freyr, Forgive us for disturbing you, but we seek your wisdom. Open Subtitles سيد "فرير", سامحنا على إزعاجك لكننا نريد حكمتك
    Please Forgive us we arrived late. Open Subtitles رجاءً، سامحنا على الوصول متأخرين
    He forgave us for what we did, right? Open Subtitles لقد سامحنا على كل مافعلناه , صحيح ؟
    I'm not proud of any of this, but I think we've all forgiven each other. Open Subtitles انا لست فخور بأ ي من هذا ولكن سامحنا بعضنا البعض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more