"سانت فنسنت وجزر" - Translation from Arabic to English

    • Saint Vincent and the
        
    • Saint Kitts and
        
    • Saint Vincent and Second
        
    Until very recently, Saint Vincent and the Grenadines was an economy that relied primarily on banana exports to the United Kingdom. UN لقد كانت سانت فنسنت وجزر غرينادين حتى وقت قريب للغاية اقتصادا يعتمد أساسا على صادرات الموز إلى المملكة المتحدة.
    That description is particularly apt for Saint Vincent and the Grenadines. UN وينطبق ذلك الوصف بصفة خاصة على سانت فنسنت وجزر غرينادين.
    Saint Vincent and the Grenadines took no issue with those States that had abolished or mothballed the death penalty. UN ولا تختلف سانت فنسنت وجزر غرينادين مع الدول التي قد ألغت أو وضعت على الرف عقوبة الإعدام.
    The Government of Saint Vincent and the Grenadines as a member of the OECS, fully endorsed and supported the project. UN وأيدت حكومة سانت فنسنت وجزر غرينادين، بوصفها عضوا في منظمة دول شرق البحر الكاريبي، تأييدا تاما المشروع ودعمته.
    The industry provides substantial employment for many families in Dominica, Saint Lucia and Saint Vincent and the Grenadines, my own country. UN وتوفر صناعة الموز فرص عمل كثيرة للعديد من الأسر في دومينيكا وسانت لوسيا وفي بلدي سانت فنسنت وجزر غرينادين.
    (i) a citizen of Saint Vincent and the Grenadines; or UN `1 ' من مواطني سانت فنسنت وجزر غرينادين؛ أو
    (ii) any natural or juridical citizen of Saint Vincent and the Grenadines, to commit or cause to be committed any act or omission; UN `2 ' أي شخص طبيعي أو قضائي من أشخاص سانت فنسنت وجزر غرينادين، على القيام بعمل أو الامتناع عن القيام به؛
    The name drawn was Saint Vincent and the Grenadines. UN وقد وقعت القرعة على سانت فنسنت وجزر غرينادين.
    The representative of Saint Vincent and the Grenadines eloquently argued that point. UN ولقد شرح ممثل سانت فنسنت وجزر غرينادين هذه النقطة بشكل بليغ.
    In Saint Vincent and the Grenadines, citizens are being displaced by increasingly intense storms and tidal surges today. UN ففي سانت فنسنت وجزر غرينادين يتشرد المواطنون الآن بسبب العواصف المتزايدة القوة وأمواج المد الشديدة الارتفاع.
    I have the honour to inform you that the Government of Saint Vincent and the Grenadines has decided to formally recognize the State of Palestine. UN يشرفني أن أبلغكم بأن حكومة سانت فنسنت وجزر غرينادين قررت الاعتراف رسميا بدولة فلسطين.
    Statement by the Government of Saint Vincent and the Grenadines in recognition of the State of Palestine UN بيان صادر عن حكومة سانت فنسنت وجزر غرينادين تعترف فيه بدولة فلسطين
    The Government of Saint Vincent and the Grenadines has today decided to formally recognize the State of Palestine as a free, independent and sovereign State. UN قررت حكومة سانت فنسنت وجزر غرينادين اليوم الاعتراف رسميا بدولة فلسطين بوصفها دولة حرة ومستقلة وذات سيادة.
    Saint Vincent and the Grenadines has devoted tremendous resources to the achievement of the right to water and sanitation in recent years. UN في السنوات الأخيرة، كرست سانت فنسنت وجزر غرينادين موارد هائلة لإعمال الحق في المياه والصرف الصحي.
    Recent unseasonal droughts in Saint Vincent and the Grenadines have forced the Government to transport drinking water by ship to other islands in our archipelago, and have affected our agricultural capacity and our ability to generate hydroelectricity. UN إن الجفاف غير الموسمي الذي حدث أخيرا في سانت فنسنت وجزر غرينادين أرغم الحكومة على نقل مياه الشرب بالسفن إلى جزر أخرى في أرخبيلنا، مما أثر على قدرتنا الزراعية وقدرتنا على توليد الطاقة الكهرومائية.
    As such, the Government of Saint Vincent and the Grenadines has invested heavily in the youth at all levels of society. UN ومن ثم، استثمرت سانت فنسنت وجزر غرينادين كثيرا في الشباب على جميع مستويات المجتمع.
    We take this opportunity to welcome the recent ratification of the Agreement by Saint Vincent and the Grenadines and encourage others to become party to it. UN ونغتنم هذه الفرصة لنرحّب بتصديق سانت فنسنت وجزر غرينادين مؤخراً على الاتفاق، ونشجِّع الآخرين على أن يصبحوا أطرافاً فيه.
    The representatives of Sierra Leone and Saint Vincent and the Grenadines made statements. UN وأدلى ممثلا سانت فنسنت وجزر غرينادين وسيراليون ببيانين.
    I thank the Government and the people of Saint Vincent and the Grenadines for hosting this event. UN وأشكر حكومة وشعب سانت فنسنت وجزر غرينادين لاستضافتهما هذه المناسبة.
    Resolution expressing appreciation to the Government and the people of Saint Vincent and the Grenadines UN قرار للإعراب عن التقدير لحكومة وشعب سانت فنسنت وجزر غرينادين
    The following countries have also signed the letter of 31 March 1998: Bahamas, Barbados, Guyana, Liberia, Saint Kitts and Nevis, Saint Lucia, Saint Vincent and the Grenadines, Trinidad and Tobago and Zimbabwe. UN اشتركت البلدان التالية أيضاً في التوقيع على الرسالة المؤرخة ١٣ آذار/مارس ٨٩٩١: بربادوس، ترينيداد وتوباغو، جزر البهاما، زمبابوي، سانت فنسنت وجزر غرينادين، سانت كيتس ونيفيس، سانت لوسيا، غيانا، ليبيريا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more